"Кэтрин Гэскин. Сара Дейн " - читать интересную книгу автора

хоть что-нибудь для вас значит. - Потом она отстранилась. - Ну... все,
хватит, - сказала она, быстро смахнув слезы, появившиеся на ресницах. - Я не
хочу устраивать спектакль из наших отношений для этой горстки красных
мундиров.
Потом она легким шагом ступила на веранду. Джулия последовала за ней,
слегка улыбаясь ее словам. Конечно, она не любила ни одной женщины раньше -
и ей было трудно признаться в этом. Мужчины составляли весь ее мир, и она их
очень ловко использовала. Она казалась такой взрослой, когда стояла во время
церемонии рядом с Эндрю, но во многих отношениях она была еще совершенным
ребенком.
Зрители стояли на веранде, пока маленькая группа не исчезла из виду.
Повернувшись, чтобы войти в дом, Джулия услыхала, как один из гостей Эндрю
сказал:
- Я не думал, что у него хватит духу жениться на ней. Ну что ж - дело
сделано. Прекрасный жест, скажу я вам. Давайте надеяться, что у него не
будет времени об этом пожалеть.

II

С наступлением сумерек они все еще были в семи милях от Хоксбери. Эндрю
приказал разбить лагерь у самого тракта, почти непроезжего, который был их
единственной дорогой. Он сошел с лошади и повернулся, чтобы помочь Саре. Она
прямо свалилась ему на руки: долгие часы в седле, к которому она все еще не
привыкла, утомили ее так, что она не могла даже говорить. Джереми Хоган
расстелил для нее на земле одеяло, она с трудом добрела до него и села, не
говоря ни слова.
Зимняя ночь быстро опустилась на землю после кратких сумерек. На этой
широте свет не задерживается на небе. Резкий холодный ветерок гулял по
верхушкам деревьев и щипал щеки Сары. Вышли первые звезды - огромные яркие
звезды южного полушария. Она вздрогнула и подсела поближе к костру, который
разводил Джереми. Она сидела неподвижно, жадно глядя на огонь и слушая
приглушенные мужские голоса.
Они поужинали холодной свининой и хлебом при свете костра. Эндрю открыл
вино, которое ему передал Джереми. Странным был этот свадебный пир: вино
медленно согревалось в их руках, а вокруг было холодное молчание буша. Свет
звезд стал ярче, кора деревьев была белой, делая их похожими на привидения.
В ночном буше было что-то печальное и потустороннее, древнее и далекое от
них. В ночи в нем не ощущалось страсти - он был лишь таинственен и коварен.
Вскоре после ужина Тригг отошел к своей скатке на другой стороне
костра: было решено, что Джереми разбудит его в два часа, чтобы он сменил
его на дежурстве. Когда надсмотрщик удалился, трое оставшихся почувствовали
близость - ту самую, которую разделяли во время ночных бдений у костра Эндрю
и Джереми на берегах Хоксбери.
Усталость Сары почти прошла. Вино и холодный ветер обострили ее
чувства, так что когда мужчины начали разговор, она смогла ближе наблюдать
Джереми, пытаясь найти ключ к их отношениям в дальнейшем. Она была уже почти
готова к тому, чего ей следует ожидать, - едва скрытой наглости под гладкими
словами человека из хорошей семьи, перед которым жена хозяина, только
накануне получившая прощение. Она чувствовала, что он тоже подвел свой итог
в отношении нее. Он не дурак, и в данный момент, кажется, готов ей охотно