"Кэтрин Гэскин. Сара Дейн " - читать интересную книгу автора

- Ты сейчас же отправишься в Парраматту за помощью. Не может быть,
чтобы они отправили в Сидней всех солдат. Скажи им, чтобы где-то раздобыли
лошадей, потому что если посылать сюда пешие отряды, то на это уйдет не
меньше двух дней - быстрее сюда не добраться.
Эванс взглянул на нее в сомнении.
- Дотуда двадцать миль, мэм, а я должен останавливаться возле каждой
фермы, чтобы всех предупредить. Если ночь не будет ясной, я не смогу
добиться от этого коня резвого бега. Не знаю, когда мне удастся добраться до
города.
Сара сказала резко, топнув ногой:
- Черт побери, неужели непонятно, что нужна срочная помощь?! Как бы ни
было поздно, они должны сразу же собрать отряд и прислать его сюда. Трое
солдат с одним мушкетом на брата не смогут сдержать банду убийц. Скажи им,
чтобы послали все оружие, какое только смогут. Нам оно необходимо. - Она
резко отпустила уздечку. - А теперь отправляйся как можно скорее.
Но рука Джереми все еще удерживала лошадь.
- Вам тоже нужно ехать, миссис Маклей.
Она взглянула на него в ярости.
- Ехать?! С чего это вдруг? Я остаюсь здесь!
- Вам нужно добраться хотя бы до дома Мэрфи. Они туда попадут нескоро.
Она захлебнулась от злости.
- Я остаюсь здесь, здесь мое место! Я умею стрелять и, думаю, могу
убить человека, если понадобится.
Джереми глубоко вздохнул.
- А ребенок? - сказал он тихо.
- И Дэвид останется здесь, - быстро ответила Сара. - В данный момент он
здесь в такой же безопасности, как в любом другом месте на Хоксбери. Откуда
мы знаем, куда они направляются? Они могут вообще обойти Кинтайр стороной,
чтобы сбить солдат со следа. Они могут сразу же переправиться на тот берег,
а если это так - мы их вообще больше не увидим. Если я возьму Дэвида с собой
в повозку, мы можем встретить их по дороге. Оставаться или уезжать - кто
знает, что лучше.
Джереми на этом не успокоился. Он громко сказал:
- Но я несу ответственность...
- С каких это пор вы несете ответственность? - горячо вопросила Сара.
- В отсутствие вашего мужа...
- Это как раз тот случай, когда приказания отдаю я, - парировала она. -
Это и тебя касается, Эванс. Отправляйся сейчас же!
С этими словами она отступила от лошади. Но Джереми помедлил несколько
мгновений, упрямо держась за поводья и пытаясь обнаружить в ней хоть
какой-то признак того, что она готова сдаться. Она холодно смотрела на него,
как бы предлагая ему отважиться на новую демонстрацию неподчинения. Затем он
взглянул в мрачное побелевшее лицо человека на лошади и жестом, одновременно
гневным и безнадежным, отпустил поводья. Эванс вонзил пятки в бока лошади,
развернулся и, взрывая землю, понесся вниз по склону.
Саре и Джереми было некогда провожать его взглядом, они тотчас же
повернулись друг к другу. Оба лица сверкали гневом, но он растаял, так как
они моментально осознали свое одиночество перед лицом опасности, которая
вдруг обрушилась на них. Топот конских копыт замер в отдалении. С ним,
казалось, исчез и мир, исполненный покоя и надежности. Их глаза на миг