"Робер Гайяр. Мари Галант (Книга 2) " - читать интересную книгу автора

- Клянусь, мессир!
- Гром и молния! Погодите! Дайте же мне договорить! Дело в том, что я
не хочу выиграть! Дворянин, который меня сопровождает, сын моих
прославленных друзей... Благородный отпрыск древнейшего рода... Понимаете? А
его обокрали разбойники, и он остался без гроша. Будучи до крайности
щепетилен, он ни за что не примет помощь. Стало быть, я должен проиграть
пари. Улавливаете?
Кучер энергично поскреб в затылке, тщетно пытаясь понять, что к чему.
- Да, - продолжал Лефор, - сделайте так, чтобы мы прибыли через четыре
дня... Я хочу сказать: не раньше, чем через четыре дня, и эта горсть монет -
ваша.
- Четыре дня - это много, - заметил кучер.
- Пусть будет пять или шесть, для меня еще лучше, так как мне придется
удвоить ставку за каждый день опоздания... А так как я желаю этому
достойному дворянину только добра...
Кучер вздохнул:
- Увы! Вы просите у меня невозможного. Я - честный человек.
- Черт меня подери, если я в этом сомневался! Именно поэтому я к вам и
обращаюсь. Я сразу вас разгадал, с первого же взгляда!
- Я не могу задержать прибытие дилижанса...
- За горсть экю?
- Говорю же вам, мессир: я - честный человек...
- Дьявольщина! Даже за горсть монет? Вы неподражаемы!
Лефор был потрясен.
- Не настаивайте, мессир, - продолжал кучер, по-прежнему очень
обеспокоенный происходящим, - я не могу вам помочь. Если я запоздаю без
уважительной причины, я потеряю место, а мне оно нравится...
Флибустьер начинал терять терпение. Впервые он видел человека,
равнодушного к золоту. Он уже был готов взорваться, когда его заставил
обернуться голос Виллера:
- Эй, приятель! Что вы здесь делаете? Вы не проголодались? Я вас ищу!
Какого черта вы тут разговариваете с этим мужланом? Пойдемте лучше за стол:
я заказал отличный ужин...
- Иду! - крикнул Лефор в бешенстве оттого, что ему приходится оставить
кучера. - Иду! Главное - закажите хорошего вина, потому что нынче у меня
руки чешутся всех передушить, а в таком случае только вино может привести
меня в чувство...

ГЛАВА ПЯТАЯ
Горести Лефора

Флибустьер скоро забыл о неудаче с кучером. Он считал себя изворотливым
и не сомневался, что через какой-нибудь час найдет другой способ, как
задержать если не дилижанс, то, по крайней мере, одного шевалье.
Кушанья в таверне были самые изысканные, и шевалье, как видно, решился
отпраздновать вместе со своим сообщником счастливый исход их первого
предприятия. Единственное, что омрачало шевалье во время ужина, -
присутствие неподалеку от их стола этого гасконца в сильно поношенном
камзоле, чья шпага, должно быть, проржавела в ножнах.
Гасконцу было около тридцати лет; загорелое лицо, крючковатый нос,