"Робер Гайяр. Мари Галант (Книга 2) " - читать интересную книгу автора* * * Кучер яростно нахлестывал лошадей, и дилижанс уже миновал деревушку Поршерон. Приближалась застава Гайон, а вместе с ней и Париж - Париж, в котором Лефор никогда раньше не бывал. Меньше чем через полчаса он окажется в сердце Франции. Зимой темнело рано. Лефор задумался, и его лицо омрачилось. Он соображал, как вызвать шевалье на дуэль. Обычно Лефор принимал стремительные и смелые решения. И как правило, все задуманное ему удавалось. Но на этот раз смутное и волнующее представление о Париже, обо всем, что Лефор связывал в воображении с этим городом, чего просто не знал о нем, - все это пробуждало в его душе робость и вынуждало, так сказать, обставить некоторой торжественностью подготовляемую им агрессию. Виллер ни о чем не догадывался. Он проявлял все большее нетерпение по мере приближения к Парижу. Тем не менее он склонился к флибустьеру и предложил: - Надеюсь, дружище, вы остановитесь у меня на то время, которое проведете в Париже? - Хм... - обронил Лефор: это предложение ничуть его не устраивало, принимая во внимание его план. - Дело в том, что мне необходимо повидаться со многими людьми и исполнить срочные поручения. - Потом, все потом. А нынче вечером прошу пожаловать в мой особняк. Флибустьер мгновенно оценил положение: если он остановится у шевалье, ему будет нелегко вызвать его на дуэль, как он задумал. - Я бы предпочел вначале уладить некоторые дела... - возразил он. - отправиться в таверну "Лисий хвост". - Как вам будет угодно! - заключил шевалье. - Я вас жду. Только не слишком задерживайтесь: я рассчитываю действовать самым решительным образом. И если вы намерены заработать полковничьи эполеты, постарайтесь явиться завтра ко двору вместе со мной! ГЛАВА СЕДЬМАЯ Капитан Лефор рассказывает о себе Направляясь в таверну "Лисий хвост" на улице Сен-Дени, Лефор надеялся, вопреки здравому смыслу, застать там обоих монахов. Не то чтобы он заранее опасался угрызений совести за поединок с шевалье де Виллером; он беспокоился, и не без оснований, за последствия такого поступка. Париж - не Сен-Пьер. За дуэль, как здесь, так и там, грозил смертный приговор, однако на островах, пристанище и скопище искателей приключений со всего света, всегда можно было найти какой-нибудь выход. Лефору казалось, что в Париже, напротив, и лучников избыток, и судьи скоры на расправу. Сумерки сгустились. Весь день шел дождь, и флибустьер шлепал по лужам застоявшейся грязи. То там, то сям он либо нечаянно задевал поросенка, развалившегося у порога, либо своей руганью пугал домашних птиц, и те начинали биться в темноте, громко хлопая крыльями. Он не находил ничего привлекательного в этом городе, о котором слышал немало лестных отзывов. В тропиках случались проливные дожди, но в мгновение ока с первым же солнечным лучом все высыхало. Здесь же грязь застаивалась и |
|
|