"Гайто Газданов. Пробуждение" - читать интересную книгу автора

подтверждением того, что он думал сам.
Когда Пьер вернулся домой после визита к психиатру и опять увидел Мари,
его поразило неузнаваемое ее лицо. Ему казалось, что он знает его как никто
в мире - этот прямой нос, эту линию губ, этот лоб почти без морщин. Но до
сих пор это лицо искажал неподвижный и пустой взгляд. Теперь оно все вдруг
осветилось, и когда Пьер посмотрел в эти новые, человечески теплые глаза
Мари, у него мгновенно сжалось горло и он понял, что эта неизвестная женщина
и ее жизнь для него важнее, чем все в мире. Но на этом лице и в этих глазах
было выражение усталости. У Пьера было впечатление, что где-то в глубине
сознания или души Мари происходит мучительная работа и что усилия, которые
она делает, ее утомляют. Так как она по-прежнему молчала, то он не спрашивал
ее ни о чем, но говорил ей о многом, так же, как он говорил раньше, когда
знал, что она его не понимает и не может понять. Ему казалось, что она
слушает его с напряженным вниманием и не пропускает ни одного слова. Потом
он спохватывался и останавливался.
- А теперь, Мари, отдохните и не думайте ни о чем. Перед вами целая
жизнь, вы успеете все узнать. Не надо торопиться, не надо делать слишком
больших усилий.
Он несколько раз звонил Франсуа, но Франсуа не было в Париже. Наконец,
через три дня, Франсуа ему ответил.
- Где ты был? - спросил Пьер. - Я тебе звонил десять раз.
- Что-нибудь случилось?
- Я тебе не могу этого рассказать по телефону, - сказал Пьер, - мне
надо с тобой поговорить по-настоящему.
Когда они встретились в кафе, недалеко от дома, где жил Пьер, Франсуа
сказал:
- Ну, старик, что? Мари?
- Я даже не знаю, как это сказать. Произошло то, на что никто не мог
надеяться. Она начинает приходить в себя.
Франсуа смотрел на него остановившимися глазами.
- Подожди, - сказал он, - подожди. Расскажи мне подробно, не спеша и не
волнуясь, все, что случилось.
Пьер рассказал ему о тех изменениях, которые произошли, о том, как он
увидел на лице Мари улыбку, о том, как на следующее утро она посмотрела на
него глазами, в которых впервые появилось человеческое выражение.
- Ты знаешь, - сказал он, - это так на меня подействовало, что я чуть
не сошел с ума.
- Было от чего, - сказал Франсуа. - Но в остальном она тоже начала
действовать, как нормальная женщина?
- Нет еще, но мне кажется... я хочу сказать, что меня не удивило бы,
если бы это произошло завтра или послезавтра.
- Ты знаешь. Пьеро, ты меня прости, мне трудно себе это представить. То
есть я, конечно, это понимаю, но я столько лет видел ее в животном
состоянии, что для меня то, что ты рассказываешь, кажется невероятным.
Значит, мы все ошибались, все, кто ее видели хотя бы раз. Не ошибся только
ты.
- Я ни в чем не был уверен, - сказал Пьер, - наоборот, я скорее думал
так же, как ты. Но мне было ее бесконечно жаль. В конце концов, в том, что я
делал по отношению к ней, риска никакого не было, хуже стать ей не могло.
- Тут я с тобой не согласен, - сказал Франсуа, - все могло случиться;