"Гайто Газданов. Полет" - читать интересную книгу автора

училище в Тамбове, - решил увлечься сюрреализмом, увидев в Ницце в Palais de
la Mediterranee[32] выставку какого-то современного художника, и к обычной
тройке, мчащейся по снегу, стал пририсовывать, правда, сбоку, на втором
плане, а иногда и в отдаленной перспективе, пальмы и море густейшей синевы,
сквозь которую можно было разглядеть какие-то хвостатые чудовища с рыбьими
плавниками. Но Сергей Сергеевич решительно восстал против этого, и у него с
художником был длинный разговор, во время которого Сергей Сергеевич
уговаривал Егоркина сохранять во что бы то ни стало национальную
самобытность в творчестве и не поддаваться влиянию французской живописи, -
современные тенденции которой, не правда ли, - сказал Сергей Сергеевич, -
нам представляются спорными. - Сергей Сергеевич особенно настаивал на том,
что Егоркин по призванию, помимо всего и прежде всего, анималист, а не
маринист, с чем Егоркин после некоторого раздумья согласился. Сереже
Егоркин, когда Сережа был маленьким, приносил дешевые конфеты, которые
мальчик брал из вежливости, пучки мимозы, показывал ему фокусы и сам
искренне вместе с Сережей смеялся над ними. Сереже всегда было немного жаль
этого плохо одетого и очень бедного человека, и то же чувство сожаления
испытывала к нему Ольга Александровна, и только Лиза никогда с ним не
разговаривала, и когда она случайно смотрела на него, казалось, что она
глядит на пустое место. И Сергей Сергеевич как-то сказал ей: - Егоркин,
Лизочка, сфинкс. Да, да, сфинкс. Ведь совершенно непонятно, что человек
может посвятить всю свою жизнь такой явной ерунде, как его картины.
Презирать его легко, стало быть, не надо. Ты не думаешь?
Ворота виллы выходили на довольно узкую дорогу, шедшую прямо над морем,
которое блестело тут же, тремя метрами ниже. На верху тропинки, которая вела
вниз, росло высокое дерево; внизу была маленькая, вымощенная каменными
плитами бухта, одна сторона которой образовывала небольшую дамбу, с которой
можно было прыгать в воду. В бухте стояла моторная лодка темно-коричневого
цвета, рядом с ней покачивалась обыкновенная, двухвесельная, на которой
иногда "шеф" выезжал ловить рыбу в особенных, ему одному известных местах;
но особенность их существовала только в его воображении, так как рыбы там не
было так же, как повсюду; вернее, ее было так мало, что об этом не стоило
говорить.

Был июль месяц, тяжелый и знойный, когда Лиза и Сережа приехали на юг.
"Шеф" ждал их возле ниццкого вокзала. Было около пяти часов вечера; все
сверкало от солнца; с моря дул легкий ветер. У Сережи слегка ныло тело от
длительного мускульного напряжения, чуть шумело в голове. То смутное и
нехорошее чувство к Лизе, которое началось в памятный вечер, когда он
впервые заметил ее обнаженные плечи в бальном платье, овладело им
окончательно, и он уже не мог оторваться от него. Оно мучило его всю дорогу,
он почти не спал ночью, чувствуя недалеко от себя, в синеватой вздрагивающей
темноте Лизино постоянное тревожное присутствие. И теперь, несмотря на зной,
ему было холодно и не по себе.
- Знаешь, Лиза, - сказал он, когда они выехали с вокзала, - я почти не
спал ночью, наверное, болен, что ли. Мне нехорошо.
Она посмотрела на него понимающими и сожалеющими глазами, но то, что
она сказала, не имело никакого отношения к ее взгляду:
- Возможно, что ты, действительно, простудился.
- Несомненно, Лиза.