"Сабрина Джеффрис. В постели с принцем ("Королевское братство" #1) " - читать интересную книгу авторатанцевальные туфли.
- О Господи, но с ней этот приятель, который выглядит таким нелюбезным... - Какой приятель? - Кэтрин проследила за взглядом матери и увидела, что хозяйка приближается вместе с лордом Айверсли. О Боже, только не с ним! - Я не знаю, почему она так любезна с этим человеком, - продолжила свои размышления вслух миссис Меривейл. - Вероятно, он ее любовник, какой-нибудь дурно воспитанный армейский офицер. Хотя они обычно носят форму... Кэтрин не могла себе представить лорда Айверсли в армейской форме. Он виделся ей в халате, с сигарой и бокалом бренди. Как на одном из рисунков скандальной папиной книжки, в которой мужчина развлекал женщину сомнительной морали. Женщину такого сорта, которая позволила ему дважды поцеловать ее на галерее. Сердце Кэтрин гулко застучало. Наверно, граф Айверсли все же не предаст это гласности? - Ты не должна танцевать с ним, даже если он попросит, - проговорила вполголоса мама. - Право, я не понимаю, зачем леди Дженнер ведет его сюда. - Мама... - Тсс, дай мне уладить это. - Миссис Меривейл улыбнулась леди Дженнер и графу, когда те подошли ближе. - Добрый вечер, миледи. Я только что говорила с дочерью о том, насколько великолепен ваш бал. В особенности эти цветущие ветки черешни, которые можно видеть повсюду. Эти цветы... - Благодарю вас, - холодно перебила ее леди Дженнер. - Я рада, что вам понравилось. балы, - нервно залепетала миссис Меривейл. - Здесь самая лучшая музыка, самый лучший танцевальный зал и самые безупречные леди и джентльмены. Разве я тебе не говорила это, дорогая? - Она не сделала ни малейшей паузы для возможного ответа Кэтрин, поскольку в этом совершенно не нуждалась. - У нас есть все возможности танцевать в Хитс-Энде, но на деревенских балах все совсем иначе: там наряду с аристократами много лавочников и фермеров. - Миссис Меривейл бросила на лорда Айверсли презрительный взгляд. - Хотя я полагаю, что даже в Лондоне можно всегда избежать общения с людьми сомнительного сорта. Миссис Меривейл сделала паузу, чтобы перевести дыхание, и этим воспользовалась леди Дженнер. - Лорд Айверсли попросил представить его вам и вашей дочери, и я была счастлива оказать ему эту услугу. - Л-лорд Айверсли? - с ошеломленным видом переспросила миссис Меривейл. - Вы лорд Айверсли? - Как вы слышали, - не без иронии ответил Алек и, изысканно поклонившись, добавил: - Весьма рад познакомиться с вами, мадам. На сей раз миссис Меривейл нашла в себе силы последовать правилу этикета. Однако когда Кэтрин, сделав низкий книксен, взглянула на графа, то поняла, что опасность пока не миновала. Не приходилось сомневаться, что в этих неземного цвета голубых глазах сверкают лукавые искорки. О нет! Он не должен предать гласности... - Рад наконец-то познакомиться с вами, мисс Меривейл. Кэтрин наградила графа игривой улыбкой: |
|
|