"Элизабет Гейдж. Табу" - читать интересную книгу авторадверь.
Сначала было молчание. Она позвонила опять. Руки ее дрожали. Прерывистое дыхание было хрипящим. Наконец, внутри дома зажегся свет. Она услышала звуки шагов, приближающихся к двери. Над дверью зажегся свет, ослепив Кейт. Дверь открылась, на пороге стоял старый человек в изношенном фланелевом купальном халате. Он смотрел на Кейт. - В чем дело? - спросил он. - Шея... - прошептала она. - Меня... Прежде чем Кейт сделала какое-либо движение, она рухнула к его ногам. 6 Когда Кейт пришла в себя, она лежала в кровати под теплым стеганым одеялом. Щурясь, она огляделась вокруг. На стенах висели фотографии, пара вымпелов и диплом, прочитать текст которого она не смогла. Из мебели здесь были: кровать, в которой лежала Кейт, старый неказистый стул и дешевый письменный стол. Лампа перед кроватью не была включена. Кейт видела свет, идущий из холла. Она слышала шаги. Затем раздался тихий, деликатный стук в дверь. - Вы проснулись, юная леди? В дверях появился старик с подносом в руках. Это был тот самый человек, - Я принес вам немного супа и стакан молока, - сказал он. - Это, конечно, не Бог весть что, но все же поможет вам взбодриться. Вы выглядите очень слабой. Кейт смотрела на него ошеломленно и ничего не отвечала. Она все еще была напугана. Он подошел к ней поближе. - Я вытер губкой кровь, - сказал он. - Одежду я оставил на вас, не хотел вас смущать. Вы можете принять душ, когда встанете. У меня есть кое-какая одежда, можете ее надеть, если не возражаете. Он поместил поднос у нее на коленях и поправил подушку под ее головой. - Вам здорово попало, - сказал он. - Но я думаю, вы скоро поправитесь. Он улыбался. Глаза в металлической оправе очков смотрели устало. Лицо его было мягким и чуть виноватым. Кейт молча глядела на него глазами дикого зверька, заманенного обманом в капкан. Может быть, по этой причине ей не было задано никаких вопросов о том, что случилось. Он указал рукой на диплом и вымпелы. - Это - комната моей дочери, - начал он. - Правда, не совсем. Она была здесь всего раза два... Когда мы переехали из Миссури, она была уже далеко - в школе. Но я скучал по ней, знаете, и развесил часть ее наград здесь, на стенах. Франсес - это моя жена - не одобряла. Ей хотелось, чтобы это была комната для гостей. Но я сентиментален. Он указал на диплом. - Кэсси была прекрасной ученицей, - продолжал он. - Она была седьмой в высшей школе. Правда, их было всего восемьдесят человек - это была маленькая |
|
|