"Элизабет Гейдж. Табу" - читать интересную книгу автора

дверь.
Сначала было молчание. Она позвонила опять. Руки ее дрожали.
Прерывистое дыхание было хрипящим.
Наконец, внутри дома зажегся свет. Она услышала звуки шагов,
приближающихся к двери.
Над дверью зажегся свет, ослепив Кейт. Дверь открылась, на пороге стоял
старый человек в изношенном фланелевом купальном халате.
Он смотрел на Кейт.
- В чем дело? - спросил он.
- Шея... - прошептала она. - Меня...
Прежде чем Кейт сделала какое-либо движение, она рухнула к его ногам.

6

Когда Кейт пришла в себя, она лежала в кровати под теплым стеганым
одеялом.
Щурясь, она огляделась вокруг. На стенах висели фотографии, пара
вымпелов и диплом, прочитать текст которого она не смогла. Из мебели здесь
были: кровать, в которой лежала Кейт, старый неказистый стул и дешевый
письменный стол.
Лампа перед кроватью не была включена. Кейт видела свет, идущий из
холла. Она слышала шаги.
Затем раздался тихий, деликатный стук в дверь.
- Вы проснулись, юная леди?
В дверях появился старик с подносом в руках. Это был тот самый человек,
которого она видела вчера у входной двери.
- Я принес вам немного супа и стакан молока, - сказал он. - Это,
конечно, не Бог весть что, но все же поможет вам взбодриться. Вы выглядите
очень слабой.
Кейт смотрела на него ошеломленно и ничего не отвечала. Она все еще
была напугана. Он подошел к ней поближе.
- Я вытер губкой кровь, - сказал он. - Одежду я оставил на вас, не
хотел вас смущать. Вы можете принять душ, когда встанете. У меня есть
кое-какая одежда, можете ее надеть, если не возражаете.
Он поместил поднос у нее на коленях и поправил подушку под ее головой.
- Вам здорово попало, - сказал он. - Но я думаю, вы скоро поправитесь.
Он улыбался. Глаза в металлической оправе очков смотрели устало. Лицо
его было мягким и чуть виноватым.
Кейт молча глядела на него глазами дикого зверька, заманенного обманом
в капкан. Может быть, по этой причине ей не было задано никаких вопросов о
том, что случилось.
Он указал рукой на диплом и вымпелы.
- Это - комната моей дочери, - начал он. - Правда, не совсем. Она была
здесь всего раза два... Когда мы переехали из Миссури, она была уже далеко -
в школе. Но я скучал по ней, знаете, и развесил часть ее наград здесь, на
стенах. Франсес - это моя жена - не одобряла. Ей хотелось, чтобы это была
комната для гостей. Но я сентиментален.
Он указал на диплом.
- Кэсси была прекрасной ученицей, - продолжал он. - Она была седьмой в
высшей школе. Правда, их было всего восемьдесят человек - это была маленькая