"Генрих Гейне. Луккские воды" - читать интересную книгу автора

многие мои соотечественники - ученые. Вы, господин маркиз, знаете,
вероятно, что покойный банкир Бетман постарался, в духе этой гипотезы, так
осветить свою Ариадну, чтоб она казалась красноносой.
- Да, да, франкфуртский Бетман был великий человек! - воскликнул
маркиз. В тот же миг, однако, что-то, по-видимому, очень важное, пришло ему
в голову, и он, вздохнув, пробормотал: "Боже, боже, я позабыл написать во
Франкфурт Ротшильду!" И с серьезным деловым лицом, с которого исчезло всякое
шутовское выражение, он быстро, без долгих церемоний, простился, пообещав
вернуться вечером.
Когда он исчез и я только что собрался, как это принято на свете,
сделать свои замечания о человеке, .благодаря любезности которого удалось
завязать столь приятное знакомство, я, к своему удивлению, увидел, что здесь
не могут нахвалиться им и в особенности превозносят, притом в самых
преувеличенных выражениях, его пристрастие к красоте, его аристократически
изящные манеры и бескорыстие. Синьора Франческа тоже присоединилась к общему
хору похвал, но призналась, что нос его
_______________
1 Прекрасно (ит.).
258


внушает ей некоторую тревогу и всегда напоминает ей Пизанскую башню.
Прощаясь, я снова просил удостоить меня милостивого соизволения
поцеловать ее левую ногу, и она с серьезной улыбкой сняла красный башмачок,
а также и чулок; а когда я склонил колени, она протянула мне свою
лилейно-белую цветущую ножку, которую я и прижал к губам с большим
благоговением, чем если бы проделал то же самое с ногой папы. Само собою
разумеется, я взял на себя также роль камеристки и помог ей надеть чулок и
башмак.
- Я довольна вами, - сказала синьора Франческа, когда дело было
сделано, причем я не слишком спешил, хотя и работал всеми десятью пальцами,
- я довольна вами, вы можете почаще надевать мне чулки. Сегодня вы
поцеловали мне левую ногу, завтра к вашим услугам правая. Послезавтра вы
можете уже поцеловать мне левую руку, а день спустя - и правую. Если будете
вести себя хорошо, то впоследствии я протяну вам и мои губы, и т. д. Видите,
я охотно поощряю вас, а так как вы еще молоды, то можете далеко пойти.
И я далеко пошел! Будьте в том свидетелями вы, тосканские ночи, и ты,
светло-синее небо с большими серебряными звездами, и вы, дикие лавровые
поросли и таинственные мирты, и вы, апеннинские нимфы, порхавшие вокруг нас
в свадебной пляске и грезами уносившиеся в лучшие времена - времена богов,
когда не существовало еще готической лжи, разрешающей лишь слепые
наслаждения, ощупью, в укромном уголке, и прикрывающей своим лицемерным
фиговым листком всякое свободное чувство.
В отдельных фиговых листках тут и не было нужды - целое фиговое дерево
с широко раскинувшимися ветвями шелестело над головами счастливцев.
ГЛАВА VII

Что такое побои - это известно, но что такое любовь - до этого никто
еще не додумался. Некоторые натурфилософы утверждали, что это род
электричества. Возможно - ибо в момент, когда влюбляешься, кажется, будто