"Дэвид Геммел. Последний хранитель (Шэнноу #2)" - читать интересную книгу автора - Я арканист, менхир. И в своем деле разбираюсь. А также знаю, что посреди
суши кораблей не строят. С вас три полновесных серебреника. Шэнноу молча заплатил за припасы обменными монетами, отнес припасы к своему седлу и уложил в глубокие сумки. Потом направился через лагерь к фургону у ручья. Он увидел, что возле жарко пылающего костра сидит женщина, а рядом, завернувшись в одеяла, спят ее дети. При его приближении она подняла голову, и он увидел, как ее рука скользнула к кобуре у нее на поясе. Бет Мак-Адам долго смотрела на высокого незнакомца. Темные волосы падали ему на плечи, серебрясь на висках, а в коротко подстриженной бороде поблескивал седой клинышек. Сильное худое лицо, холодные голубые глаза. С его пояса свисали два пистолета в кобурах из промасленной кожи. Он сел напротив нее. - Вы с честью справились с опасностями в пути. Поздравляю вас. Мало кто решается пересечь Великую Пустошь в одиночку, а не с караваном фургонов. - Вы сразу берете быка за рога, - сказала она. - Не понял. - Ну так мне не нужен ни проводник, ни помощник, ни мужчина рядом. Благодарю вас за ваше предложение. Спокойной ночи? - Я вас обидел? - негромко спросил Шэнноу, пристально глядя своими голубыми глазами в ее глаза. - Меня нелегко обидеть. И вас тоже, как погляжу. Он почесал в бороде, улыбнулся, и от этой улыбки его лицо стало менее суровым. - Совершенно верно. Если вы хотите, чтобы я ушел, я уйду. - Налейте себе чаю, - сказала она. - А потом я хотела бы, чтобы мне не - Вы очень добры. Он наклонился, чтобы снять котелок с огня, и вдруг замер. Потом выпрямился и повернулся лицом к темноте, К костру подошли двое. Бет незаметно сняла ладонь с рукоятки пистолета. - Менхир Шэнноу, у вас не найдется минутки? - спросил Клаус Моне. - Я бы хотел познакомить вас... - и он указал на своего спутника, щуплого лысеющего человека с реденькой седой бородой. - Это Борис Хеймут, он именитый арканист. Тот наклонил голову в коротком поклоне и протянул руку. Шэнноу пожал ее. - Менхир Дейкер рассказал мне о вашем разговоре, - сказал Хеймут. - Я был поражен. Мне иногда казалось, что мы изучаем что-то вроде морского судна, но это представлялось настолько невероятным... Мы ведь пока раскопали лишь пятую часть этого... этого корабля. И вы можете объяснить, как оно очутилось здесь? - Да, - сказал Шэнноу. - Но, боюсь, мы мешаем госпоже. - Да, разумеется, - согласился Хеймут. - Примите мои извинения, фрей... - Мак-Адам. И менхир Шэнноу прав: мне не хотелось бы, чтобы моих детей разбудили. Трое мужчин поклонились и молча вышли за пределы лагеря. Бет увидела, как они исчезли среди теней, а потом появились снова на освещенном факелами склоне над ямой. Она налила себе чая и сидела, прихлебывая его, а перед ее умственным взором маячило лицо Шэнноу. Разбойник или мирный человек? Она не хотела думать о нем. Какая разница? Больше она его не увидит. Выплеснув на землю |
|
|