"Дэвид Геммел. Последний хранитель (Шэнноу #2)" - читать интересную книгу авторапятно.
Остальные двое окаменели. - Мне кажется, - сказал Шэнноу все так же негромко, - вам лучше унести его с улицы. Они поспешно подняли Томаса, а Шэнноу вернулся к Бет и конюху. - Я еще раз благодарю вас, фрей Мак-Адам. Мне жаль, что вам пришлось присутствовать при подобном. - Я успела навидаться мертвецов, менхир Шэнноу. Но у него было много друзей, и не думаю, что вам стоит задерживаться здесь. Скажите, а откуда вы знали, что те, двое не нападут на вас? - Этого я не знал, - ответил он. - Однако злоба кипела только в нем. Вы пойдете завтра на собрание, которое устраивает Пастырь? - Возможно. - Для меня было бы большой честью, если бы вы и ваши дети позволили мне вас сопровождать. - Простите меня, менхир, - сказала Бет. - Но по-моему, вас поджидает беда, и я не могу позволить моим детям находиться в вашем опасном обществе. - Я понимаю. Разумеется, вы правы. - Будь я без детей... ответ, возможно, был бы другим. Он поклонился и вышел на солнечный свет. - Дьявол, - сказал конюх, - его ничем не прошибить! Ну, по Томасу никто плакать не станет. Это уж точно. Бет ничего не ответила. Иерусалимец остановился в том месте на улице, где темное пятно крови свидетельствовало, что тут была оборвана жизнь. Он не испытывал сожалений. Убитый сделал свой выбор сам, и Шэнноу вспомнил слова Соломона: завладевшего им". Идти до гостиницы было не близко, и пока Шэнноу шагал по пыльной улице, он ощущал на себе взгляды многих глаз. Перед харчевней стояли охотники, но они замолкли, когда он проходил мимо. В "Отдыхе путника" ему навстречу поднялся Клем Стейнер. - Так я и знал! - сказал он, - Как увидел тебя в Длинной зале, мне сразу что-то сказало, каков ты. А как тебя зовут, приятель? - Шэнноу. - И как я сам не догадался! Иерусалимец! Далековато заехал, Шэнноу. Кто за тобой послал? Брисли? Феннер? - За мной никто не посылал, Стейнер. Я езжу там, где хочу. - Ты понимаешь, нам, возможно, придется сойтись лицом к лицу? Шэнноу несколько секунд молча смотрел на молодого человека. - Это было бы неразумно, - негромко сказал он затем. - Во-во! Лучше не забывай про это. Менхир Скейс хочет поговорить с тобой, Шэнноу. Он в Длинной зале, Шэнноу повернулся и пошел к лестнице. - Ты слышал, что я сказал? - крикнул Стейнер ему вслед, но Шэнноу, даже не обернувшись, поднялся в свою комнату. Налил воды из каменного кувшина и сел в кресло у окна ждать. Эдрик Скейс вышел из Длинной залы. - Он ушел, мистер Скейс, - сказал Стейнер. - Привести его? - Нет. Подожди меня здесь. Высокий широкоплечий человек, иссиня-черные волосы коротко подстрижены и зачесаны кверху без пробора. Бритое, сильное, словно вычеканенное лицо, |
|
|