"Вильгельм Генацино. Женщина, квартира, роман " - читать интересную книгу автора

открытую. Он нашел статью про соревнования по плаванию. Шлёп-шляп, сказал он
и смеясь вышел из кабинета.
Торговый дом Херти находился в двадцати минутах ходьбы от редакции. По
дороге я увидел человека, который грозил всему дому сразу. Он стоял на улице
и потрясал и размахивал кулаком левой руки, адресуя свои угрозы второму
этажу. Но дом не реагировал на его угрозы. Все окна оставались закрытыми.
Войдя в торговый дом, я подивился покою и красоте людей, ехавших друг мимо
друга по эскалатору. В кафе-закусочной я принялся разглядывать пенсионеров,
от нечего делать они отобедали в одиннадцать утра и теперь сидели в
полупарализованном состоянии. У многих пожилых семейных пар был один кошелек
на двоих. Жена держала портмоне при себе, но платить полагалось мужу. Я
увидел, как одна женщина передавала мужу под столом кошелек. Но муж оказался
неловким, и кошелек упал на пол. С досады женщина злобно уставилась в свою
пустую тарелку. Неловкий муж ползал под столом, и лицо его было искажено
болью - вся сцена так и просилась на пленку. Вскоре после этого я услышал
знакомый мне голос. Я совершил ошибку, обернувшись на него. Голос
принадлежал моему бывшему учителю географии. Учитель узнал меня, я узнал его
тоже. Я надеялся, он не начнет с ходу спрашивать меня про южноамериканские
страны Гондурас, Коста-Рика, Гватемала и Венесуэла, которые я вечно путал на
его уроках. Меня охватила неприязненная нервозность, приведшая через
несколько секунд к тому, что я начал обращаться про себя к учителю на "ты".
Ты утратил право интересоваться моей жизнью, горячился я в сильном
возбуждении. Я чуть не поднял кулак, как тот человек на улице, грозивший
целому дому. Мы сконфуженно обменялись двумя-тремя взглядами, после чего
учитель отвернулся.
Третий этаж превратили в некое подобие итальянской рыночной площади.
Над длинными рядами прилавков были натянуты полосатые маркизы, разложенные
товары накрыты белыми салфеточками. Повсюду были развешаны муляжи лимонов,
апельсинов и маленькие пестрые шляпы с белыми и синими лентами. Сотни
покупателей жались вдоль стен и ждали начала продажи. Одна из помощниц
устроителей праздника подвела меня поближе к микрофону и представила
главному лицу. Коллеги из других газет пришли чуть раньше. Под потолком
шевелились воздушные шарики, из громкоговорителя неслись итальянские мелодии
и немецкие шлягеры с итальянской тематикой или немецкие шлягеры с немецкими
представлениями об итальянской тематике. Среди гостей я узнал доктора
Алессио из итальянского турагентства. И хотя он во время своей
пресс-конференции все время смотрел на меня, сейчас он, похоже, не узнавал
меня. Глава торгового дома Херти подошел к микрофону, музыка стихла. "Дамы и
господа! Наш торговый дом не пожалел ни средств, ни усилий на то, чтобы
приблизить к вам чудесную Италию. - Я прислонился к колонне и записывал его
речь. - Апогеем Итальянской недели станет розыгрыш призов, в котором,
надеюсь, вы примете активное участие! Первым призом будет недельная поездка
на двоих к Адриатическому морю. А гвоздем программы - выступление в пятницу
фольклорной группы итальянских музыкантов, они исполнят известные во всем
мире неаполитанские песни! Но главным аттракционом станет, конечно, наша
распродажа итальянских товаров, - выкрикнул глава торгового дома. - Мы вам
предложим восхитительные соломенные шляпы из Венеции, элегантные туфли из
Лигурии, сыр горгонзола из Бергамо, ветчину из Абруцци, макаронные изделия
из провинции Венеция и сладости из Турина! Я не в состоянии перечислить все,
смотрите и убедитесь сами! Я не хочу вас дольше мучить и объявляю