"Мэри Джентл. Древний свет ("Орте" #2)" - читать интересную книгу автора

Теперь в помещении было негде повернуться, но я ощутила атмосферу
ожидания, как если бы присутствовал еще не весь неофициальный такширие. В
подтверждение этого шнуры занавеса из бусинок раздвинулись, и вошел
ортеанец. Он снял плащ, под которым оказались брюки и римонская сорочка с
вырезом на спине. Два харура с потертыми рукоятками - харур-нилгири, слишком
короткий для меча, и харур-назари, слишком длинный для ножа, - свисали с его
пояса.
- Вы его знаете? - спросила Молли.
- О да. - Я пораженно покачала головой. - Господи, двое старых друзей в
один вечер? Сперва Хал, а теперь...
Я инстинктивно шагнула вперед. Сначала казалось, что он, этот
коренастый мужчина с подстриженной желтой гривой стоял наполовину в тени, но
тень, лежавшая на половине его лица, была шрамом. Ожогом. Я увидела голубой
глаз без белка, блестящий на изуродованной плоти, а когда он повернулся, я
увидела другой его профиль - изборожденное морщинами лицо человека не старше
сорока лет.
- Блейз н'ри н'сут Медуэнин, - сказала Альмадхера.
- Блейз! - Я протянула к нему обе руки. И не могла сдержать улыбки.
Выражение его лица изменилось. Я подумала: "Боже праведный, разве я так
сильно изменилась, что ты меня не узнаешь?"
Не сводя с меня глаз, он сказал Альмадхере:
- Ваши аширен сообщили мне имя. Я подумал, что это неправда, но вижу,
что так и есть. Должен вас покинуть.
Одна рука лежала на рукоятке харура - такой знакомый жест... Я смогла
подумать только: "После стольких лет он говорит по-морвренски все еще с
римонским акцентом".
И не поверить в этот холодный тон.
- Блейз... - я убрала руки за спину, краснея, как подросток.
Ортеанка стала говорить с Блейзом, Дуг Клиффорд - с тихоокеанцами, но я
не слышала ни тех, ни других:
- Вы действительно нужны нам для разговора с этими С'аранти...
- ...весьма желательно поговорить с Медуэнином...
Возможно, это была улыбка, превращавшая во что-то гротескное его
покрытое шрамами лицо, или каким-то совершенно чужим выражением чувств. Он
держался с определенной властностью, что было ново, и прямотой, с которой он
говорил с другими ортеанцами, и его холодность, его непостижимый гнев
обожгли мне лицо, как пощечина.
- Как вы посмели сюда вернуться... - Блейз Медуэнин повернулся к
остальным присутствующим. - Кассирур Альмадхера, Т'Ан Клиффорд, прошу
прощения. Я отказываюсь вступать в какие-либо дискуссии, пока здесь эта
женщина.


Глава 5. Обычаи Орвенты


Утренний ветер дул над плоскими крышами города, развевая вывешенные для
сушки полотняные мантии. Громыхали, непрерывно вращаясь, флюгеры. На широких
улицах ортеанцев было немного, но я различала яркие точки, двигавшиеся внизу
на набережной, где (далеко и неслышно) хлопали паруса джат-рай, команда