"Элизабет Джордж. Школа ужасов ("Инспектор Линли" #3) " - читать интересную книгу автора

о стране чертополоха вас навело желание принять воскресную дозу спиртного,
верно, сержант?
Рассмеявшись, она оставила в покое наречие Роберта Бернса.
- Заглянем в "Герб Короля", инспектор. Вы поставите мне порцию
"МакАллана", и мы споем на пару "Бредущие во ржи". Вы же не захотите
пропустить такое, инспектор. Мое меццо-сопрано непременно вызовет слезы на
ваших прекрасных карих очах.
Линли протер очки и, снова водрузив их на нос, уткнулся в принесенный
Барбарой отчет.
- Польщен вашим приглашением, Барбара, честное слово, польщен.
Послушать ваши завывания - что может быть прекраснее. Но нет ли сегодня на
службе кого-нибудь, в чей кошелек вы не запускаете лапу столь регулярно,
как в мой бумажник? Как насчет констебля Нката? По-моему, я недавно видел
его поблизости.
- Уехал по вызову.
- Очень жаль. Не повезло вам, Барбара. Я обещал Уэбберли, что к утру
отчет будет готов.
Барбара едва не сдалась. Линли сумел отвергнуть ее приглашение даже
более ловко и умело, чем ей удалось его сформулировать. Но кое-какое оружие
в запасе еще оставалось.
- Вы обещали Уэбберли подготовить отчет к утру, но мы оба прекрасно
знаем, что он еще неделю никому не понадобится. Полно, инспектор. Вернитесь
наконец к реальности.
- Хейверс! - Линли не пошевелился, даже не оторвал глаз от своих
бумаг, только в изменившейся интонации Барбара различала предостережение,
попытку установить дистанцию, напомнить ей, кто тут начальник. Барбара
достаточно долго проработала с ним и хорошо знала, в каких случаях Линли
подчеркнуто официально произносит ее имя. Она перешла все границы, проникла
в запретную зону. Дальше он не желает ее пропустить.
Так-то вот, вздохнула она, отступая. И все же, покидая чужие
территориальные воды, Барбара не удержалась и, резким движением подбородка
указав на почтовую открытку, выпустила напоследок самый мощный заряд:
- Наша Хелен не очень-то вас балует, верно, сэр?
Линли вскинул голову, уронив отчет. Только пронзительный звонок
служебного телефона спас Барбару от разноса.
В трубке послышался голос одной из девиц, дежуривших в мрачной,
серо-черного мрамора приемной Скотленд-Ярда. Не здороваясь, насморочный
голос поведал, что внизу находится посетитель, звать Джон Корнтел,
спрашивает инспектора Ашертона. Полагаю, это и есть вы? Некоторые люди
вечно путают чужие имена, особенно когда этих имен такое количество, словно
у какого-нибудь принца, а мы тут, внизу, должны все упомнить и разбираться,
что к чему, когда вашим старым приятелям вздумается вас навестить...
- Корнтел? - переспросил Линли, прерывая неиссякаемый поток жалоб. -
Сейчас сержант Хейверс спустится за ним.
Прежде, чем он положил трубку, телефонная мученица попросила уточнить,
как он собирается именовать себя на будущей неделе - Линли, Ашертоном, или
где-то на чердаке пылится еще парочка семейных титулов, которые ему
вздумается обновить? Хейверс, не дожидаясь указаний инспектора, уже вышла
из его кабинета, направившись к лифту.
Линли поглядел ей вслед- шерстяные брюки плохо сидят на коренастой