"Элизабет Джордж. Картина без Иосифа ("Инспектор Линли" #6)" - читать интересную книгу автора Наконец один из фермеров отвернулся от двери. Остальные последовали его
примеру. - Не скажу нет, Бен, - ответил Френк Фоулер и послал свою кружку по поверхности бара. Бен открыл кран. Кто-то спросил: "Билли, у тебя есть сигареты?" Из офиса донесся звонок телефона. Паб медленно возвращался к нормальному ритму. Констебль подошел к бару и произнес: - "Блэк Буш" и лимонад, Бен. В это время миссис Спенс нашла столик, стоявший отдельно от других. Она неторопливо направилась туда, высокая, с гордо поднятой головой и прямой спиной, но вместо того, чтобы сесть на скамью у стены, она предпочла табурет, оказавшись спиной к залу. - Как дела, констебль? - спросил Бен Рэгг. - Твой отец уже присоединился к армии пенсионеров? Констебль пересчитал монеты и положил их на стойку бара. - На прошлой неделе, - ответил он. - Каким мужчиной, Колин, был твой отец в свое время. Настоящий орел. Констебль подвинул монеты к Рэггу и ответил: - Да уж. Надо жизнь прожить, чтобы это понять, верно? - С этими словами он взял кружки и пошел к своей спутнице. Он сел на скамью, так что его лицо было обращено к залу. Обвел взглядом бар, затем каждый столик. Люди отводили глаза. Разговоры приутихли, даже стал слышен стук кастрюль на кухне. Через пару минут один фермер объявил: - Думаю, на сегодня мне хватит. Его приятель сказал, что хочет еще заглянуть к своей бабушке, а третий после прихода констебля и миссис Спенс почти все посетители разошлись. Остался лишь одинокий мужчина в твидовом пиджаке, который пил свой стакан джина у стены, да подростки. Те перешли в дальний конец паба к игровому автомату. Все это время Джози стояла возле столика, раскрыв рот и вытаращив глаза. Только грозный окрик мистера Рэгга "Джозефина, проснись!" привел ее в чувство, и она вспомнила про свои обязанности. Но лишь сумела выдавить из себя: - Что... закажете? - Не дав им возможности сделать выбор, она продолжала: - Ресторанный зал там, ступайте, пожалуйста, за мной. Она повела их сквозь низкую дверь возле камина в комнату, где температура была на добрых десять градусов ниже и пахло уже не сигаретным дымом и элем, а выпеченным хлебом. Посадив их возле обогревателя, она сказала: - Сегодня вы тут одни. Больше у нас нет постояльцев. Сейчас загляну на кухню и скажу, что вы... - Тут она сообразила, что ей нечего сказать, и закусила губу. - Простите, - пробормотала она. - Я что-то плохо сегодня соображаю. Ведь вы ничего не заказали. - Что-то случилось? - поинтересовалась Дебора. - Случилось? - Карандаш снова вернулся в волосы, но на этот раз он долго гулял там, словно что-то рисуя на голове. - Возникла какая-то проблема? - Проблема? - Кому-нибудь грозят неприятности? |
|
|