"Игорь Гергенредер. Селение любви" - читать интересную книгу автора Как я люблю Валтасара, переживающего из-за моей тройки! И как чувствую
- все его справедливые слова бессильны вызвать меня на откровенность. Если бы я мучился не из-за Елены Густавовны! Если бы это была Катя, Лидка Котенок... - Тройка по русскому, теперь - физика... Пятерки за четверть аукнулись? - Ничего не аукнулись, - я чувствую, как равнодушно я это произнес. - По русскому уже есть пять за диктант, по физике будет: еще только двадцать первое сентября. - Арно, мы с тобой договорились... Я уже не слышал, что Валтасар говорил дальше. "Мы с тобой договорились?.." - она сказала тогда, на пляже, тоном неудавшейся строгости, растерянно и щемяще. Передо мной стоял твердый овал ее лица; словно требуя не противиться, губы были сжаты остротой внушения, и казалось: к ним порывисто прижат палец. Валтасар говорит, говорит о том, как мы с ним договаривались, что я ни за что не буду получать троек; смотрю сквозь него, видя ее рот, который кажется мне и страстным и суровым, я творю ее бесподобное заразительно-смелое выражение... мне и сладостно и неизъяснимо-горько: ужасаюсь - вдруг реальность откажет ему в том значении, что мне так нужно... Нужно невыносимо. "Мы с тобой договорились? - она сказала. - Да?.. Я тебе велю, понял?" Она требовала, чтобы я не думал, будто я безнадежный, будто меня никто не полюбит... С притворно сердитым лицом дернула меня за нос - я засмеялся взбудораженно до помутнения. Она радостно шепнула: "Вот и хорошо!" И сама расхохоталась. Хохотала, 12. Валтасар выяснил, в кого я влюблен. Вскоре в субботу приехал из города Евсей. Марфа была у себя в клинике, Валтасар кормил нас с Родькой обедом. Я вяло ковырялся в каше, а Родька спешил доесть ее, с вожделением поглядывая на разрезанный краснейший арбуз, предназначенный на десерт. Валтасар непрестанно выходил во двор, поджидая Евсея. ...На улицу меня не отпустили. Я понимал: гость прибыл разобраться со мной. Он доставал из видавшего виды портфеля колбасу, водку, а я, поймав невинно скользнувший взгляд, почувствовал, до чего ему не терпится рассмотреть меня с пристальной основательностью. Я стоял у окна, притворяясь, будто заинтересован чем-то в пустом дворе, где ветер гонял пыль по засохшей грязи. Внезапно Валтасар воскликнул: - Но ведь это же химера! Я хотел сесть на табуретку, но он почему-то (наверно, и сам не зная - почему) подставил мне плетеное детское креслице Родьки, которое тот презирал, так как "уже не маленький". |
|
|