"Юрий Павлович Герман. О Горьком " - читать интересную книгу авторасерый пиджак, помню отблески молний на лице Горького, помню, как, вставляя в
мундшук сигарету, он заговорил о моей книге. Приготовившись выслушать речь прочувственно-комплиментарную, я, со свойственной молодости самоуверенностью, даже не запасся карандашом и бумагой для того, чтобы записать замечания Горького. И тут начался разгром, но какой! Помню, что поначалу я даже не понял, что все эти жесткие слова относятся именно к моей книге. Мне показалось, что речь идет о совсем другом сочинении, которое Горькому не нравится, - не в пример тому роману, который он быстро перелистывал своими длинными пальцами. Низким голосом, сердясь (именно сердясь, потому что Горький никогда не был безучастен или величествен, разговаривая о литературе), Алексей Максимович подверг суровейшему разносу языковые неточности, "болтовню", попытки мои к афористичности, общие места, гладкие, казалось бы, без сучка и без задоринки, обтекаемые фразы. Пресловутая путаница с "одел" и "надел" вдруг вывела его из себя: - Если вы литератор, даже и молодой, то будьте любезны в этих самых "одел" и "надел" навечно разобраться. Это основы ремесла. Или вы на редактора, быть может, надеялись? А редактор - на корректора? Я молчал. - Вы сколько раз этот свой роман переписывали? - Один, - не без гордости заявил я. - А вам, сударь, не кажется, что это хулиганство? - осведомился Горький. И, помолчав, смешно добавил: хвастаться ими. Один! - повторил он с непередаваемой интонацией возмущения и брезгливости. - Значит, сколько посидел, столько и написал. Хорош добрый молодец! Не глядя на меня, Горький долго и сосредоточенно молча сердился, потом объявил: - Эту книгу нужно написать всю наново. И не переписать, отметив в предисловии, что вы очень мне благодарны за советы, а просто написать наново, как будто этот птичий грех с вами и не случался. Вы в Китае и в Германии были? - Нет, не был, - промямлил я. - А написали... - сокрушенно сказал Горький. - Ну что теперь с вами станешь делать? Как же это вы так? Я рассказал, что инженер Нортберг, который был прототипом моего Кельберга, довольно много рассказывал о своих скитаниях по белу свету, что роман "Вступление" вначале был всего только очерком в журнале "Юный пролетарий" и что мне просто очень захотелось написать поподробнее о судьбе такого вот иностранного специалиста, как Кельберг. - Захотелось, захотелось, - ворчливо произнес Горький. - Привезли бы мне или прислали ваш очерк, подумали бы вместе, поездили бы вы по заграницам, какая бы книжища могла получиться. Ну и переписали бы, разумеется, раз десять... И во второй раз он заговорил о романе. Со стороны можно было бы подумать, что роман даже еще не напечатан, что он, может быть, только пишется и что вот он, Горький, советует мне, как можно написать такой |
|
|