"Кэндис Герн. Скандальная связь " - читать интересную книгу авторасуществовало ничего важнее чести. Но в этот момент можно воспользоваться
словами бабки-графини в качестве разрешения на то, что надо было совершить. Это будет не воровством, а лишь возвращением украденного законному владельцу. Прежде чем приводить план в действие, следовало произвести небольшую разведку, поэтому Ричард извинился перед Брэдбери и леди Алтеей и незаметно покинул бал. Такой важный бал, как этот, собрал целую армию уличных мальчишек, искавших способ заработать пару монет на уборке тротуаров, присмотре за лошадьми, переноске факелов и оказании других небольших услуг. Ричард нашел одного из них и заплатил за то, чтобы тот разузнал, какая из карет принадлежит леди Уэймот. Некоторое время спустя мальчишка вернулся с огорченным лицом. - Тут нет ни одной кареты, принадлежащей леди Уэймот, ни нанятой, ни собственной. Проклятие! - Но зато есть модный экипаж, принадлежащий какому-то лорду, и она приехала с ним. Хорошо, от этого дело становится только интереснее. Конечно, похоже, на бал ее привез всего лишь какой-нибудь приятель или родственник. Но она - привлекательная молодая вдова и с таким же успехом может иметь любовника, который проводил ее на бал и отвезет домой. От этого план Ричарда лишь немного усложнится. Ричард положил еще несколько монет в руку мальчишки, отчего тот широко раскрыл глаза и позвал за собой, чтобы разобраться с собственным потом пришлось пообещать заплатить вознице астрономическую сумму за то, что он дождется того момента, когда понадобится Ричарду. После этого Ричард снова обратился к мальчику: - Я хочу, чтобы ты вернулся к карете лорда, той, в которой приехала леди Уэймот. Как только карету подзовут, ты вернешься сюда и скажешь мне. Заплачу еще два пенса, если ты узнаешь, в каком направлении направилась карета. - Хорошо, капитан. Тамошний кучер - старый жадный болтун и всегда немного навеселе: он будет петь как птица, если я хорошенько на него надавлю. - Если ты разговоришь его настолько, что узнаешь, где живет леди Уэймот - то место, где она села в карету и где он ее высадит, - получишь больше двух пенсов. Только успей вернуться сюда в тот момент, когда кучеру крикнут подавать карету. - Я буду быстр как заяц, капитан. Меня не просто так зовут Джек-Ловкач. Час спустя после того, как мимо проехало несколько элегантных экипажей, Ричард задумался, небесполезным ли делом он занимается. Либо мальчишка получил лучшее предложение и не вернется, либо леди решила протанцевать до рассвета. Он нетерпеливо вышагивал перед каретой, а кучер дремал на козлах. Звук ног, бегущих по булыжнику, заставил Ричарда вовремя обернуться, и тут же он увидел юного Джека, выбегающего из-за угла на головокружительной скорости. Мальчик чуть было не врезался в Ричарда, остановившись прямо перед ним. - Его милость только что позвал карету, капитан, - задыхаясь, |
|
|