"Лайан Герн. Сияние луны" - читать интересную книгу автора

- Шизука прекрасней прежнего, - отметила Кана. - Будто сестра Зенко, а
не мать.
- И, как обычно, привела за собой привлекательного мужчину, -
рассмеялась Мияби. - Он в самом деле спас тебе жизнь? Вот история.
Шизука улыбнулась и хлебнула вина, с наслаждением слушая свистящее
произношение родственников, которым так интересны сплетни и новости.
- А правда, что госпожа Ширакава - самая красивая женщина в Трех
Странах? - спросила Кана.
Шизука осушила еще одну чашечку и ощутила, как теплое вино разлилось по
желудку, оживив все тело.
- Словами не описать, как хороша, - подтвердила она. - Вот вы меня
считаете симпатичной. Что ж, мужчины смотрят на меня и вожделеют, но при
виде Ширакавы Каэдэ они впадают в отчаяние. Не в силах снести, что такая
красота им недоступна. Скажу честно, я гордилась ее внешностью больше, чем
своей.
- Говорят, она околдовывает людей, - вставила Мияби. - И любой, кто ее
возжелает, обречен на гибель.
- Вашего дядю она уж точно околдовала, - захихикала старуха. -
Послушайте только, как он ее восхваляет.
- Почему ты оставила ее? - спросила Кана, шустро опуская тонко
нарезанные овощи в кастрюлю.
- Она сама потеряла голову от любви. Поехала к Отори Такео, юноше из
семьи Кикут, который наделал столько шума. Собираются пожениться. Он прогнал
нас с Кондо, потому что Кикуты подписали ему смертный приговор.
Кана взвизгнула, опалив пальцы.
- Какой позор, - вздохнула Мияби. - Значит, они оба обречены.
- А как же? - фыркнула Шизука. - Ты же знаешь, какова кара за
непослушание. - Вдруг уголки глаз защипало, и она сама чуть не заплакала.
- Ну же, - вмешалась бабушка. Она казалась нежней обычного. - Ты
преодолела долгий путь. Устала. Ешь и восстанавливай силы. Кенжи захочет
вечером поговорить с тобой.
Кана наложила ей рис из горшка и засыпала овощами и весенними дарами
гор: большим лопухом, побегами папоротника и грибами. Шизука ела, сидя прямо
на ступеньке, как в детстве.
Маяби осторожно спросила:
- Надо готовить постель ко сну... Где будет спать гость?
- С мужчинами, - ответила Шизука с набитым ртом. - Меня ждет долгий
разговор с дядей.
Возлечь вместе в родительском доме - все равно, что объявить о свадьбе.
Шизука колебалась, она не собиралась принимать решения, не спросив совета
Кенжи.
С довольным и счастливым видом бабушка похлопала ее по плечу и налила
всем еще по чашке вина. Когда ужин был готов и девушки понесли подносы с
едой мужчинам, старуха поднялась на ноги:
- Пойдем прогуляемся. Хочу сходить в храм. Надо отнести приношение в
благодарность за твое благополучное возвращение.
Она обернула рисовые шарики в ткань и прихватила небольшую флягу вина.
Рядом с Шизукой старушка казалась усохшей, шагала медленно, опираясь на руку
внучки.
Наступила ночь. Жители сидели по домам, вкушали ужин и готовились ко