"Лайан Герн. Сияние луны" - читать интересную книгу автора

Она забрала у Аяко чашу с ладаном и овеяла дымом могилу, лицо и руки,
чтобы очиститься. Затем поставила ее на землю и трижды хлопнула в ладоши.
Ветер утих, сверчки замолкли, и тут земля задрожала под ногами. Сотряслась
почва, колыхались деревья.
- Землетрясение! - воскликнул Хироши, и Аяко закричала от страха.
Небольшие толчки прекратились, но служанка по пути домой сильно
волновалась.
- С вами говорил дух отца, - промямлила она. - Что он сказал?
- Он одобряет все мои поступки, - ответила Каэдэ с уверенностью,
которой не обладала. Она сама испугалась. Ожесточенный дух отца уничтожил
всю решимость, обретенную в пещере у ног богини.
- Да смилостивятся небеса, - произнесла Аяко. - Она весь вечер тревожно
поглядывала на Каэдэ.
- Кстати, - вспомнила девушка за ужином, - где тот молодой человек,
Сонода, племянник Акиты? - Он приехал с дядей прошлой зимой, и Каэдэ велела
оставить его в Ширакаве заложником, под присмотром Шойи. Не исключено, что
он понадобится ей теперь.
- Ему разрешили вернуться в Инуяму, - ответила Аяко.
- Что?!
Шойи отпустил заложника? Она не могла поверить в столь вопиющее
предательство.
- У него якобы заболел отец, - объяснила служанка.
Итак, Соноды здесь больше нет, а значит, и власть Каэдэ уменьшилась.
Уже стемнело, когда снаружи послышался голос Шойи. Хироши пошел в дом
Амано, чтобы познакомиться с его семьей и переночевать там. Каэдэ ждала в
комнате отца, просматривая амбарные книги. Она видела много недочетов, и
когда стало очевидно, что Шойи вернулся от Фудзивары ни с чем, гнев Каэдэ
против главного вассала возрос до предела.
Он вошел, следом ступила Аяко с чаем, но у Каэдэ не было терпения на
чайные церемонии.
- Где мои сестры? - жестко спросила она. Шойи, прежде чем ответить,
жадно осушил чашку. Он вспотел и устал.
- Господин Фудзивара рад вашему возвращению. Он шлет вам приветствие и
приглашает навестить его. Завтра прибудет паланкин с эскортом.
- Я не собираюсь ехать к нему в гости, - возразила Каэдэ, стараясь
держать себя в руках. - Я хочу, чтобы мои сестры завтра вернулись домой, и
мы тотчас отправимся в Маруяму.
- Боюсь, ваших сестер там нет, - проговорил он. Сердце Каэдэ ушло в
пятки.
- Где они?
- Господин Фудзивара просит госпожу Ширакаву не беспокоиться. Они в
полной безопасности, и он сам расскажет ей, где они, во время завтрашнего
визита.
- Как ты смеешь приносить мне такие послания? - Тонкий голос девушки
прозвучал неуверенно.
Шойи опустил голову.
- Мне тяжко выполнять эту роль. Однако так велел господин Фудзивара, я
не могу ослушаться его, как, полагаю, и вы.
- Так значит, они в плену? - тихо произнесла Каэдэ.
Вассал не ответил, лишь сказал: