"Дэвид Герролд. День проклятия ("Война с Хторром" #2)" - читать интересную книгу автора

происходит. Достаточно понаблюдать минуту, и видишь, что чем-то они
отличаются. Что это? Скажите, кого они напоминают?
- Лучше сами скажите, - отозвалась Флетчер, - что вы видите?
- Вижу розовые тела. Не в этом ли часть разгадки? Они очень легко одеты.
- К лету они разденутся вообще, но дело не в этом. Сан-Франциско видел
толпы обнаженных и раньше. На праздновании Дня независимости одежды на
демонстрантах было еще меньше.
- Не могу судить. Отец не пускал меня туда.
- И зря. Однако нагота - лишь часть проблемы. Что еще?
- Э-э... Кожа. Когда я прикасался к ним, она показалась скользкой.
Недостаточно влажной. Слишком уж гладкой. Словом, другой.
- М-м, но и это еще не ключ к разгадке. Если люди другие и вы это видите,
не надо подходить и щупать их.
- Верно.
Я снова вгляделся в бестолково кружащуюся толпу.
- Хотите подсказку? - предложила она. - Чего у них не хватает?
- Не хватает? М-м-м. Разговоров. Они почти не говорят; лишь некоторые
бубнят что-то, но тихонько и никого не обижая - совсем не так, как дамы на
улице. Они бормочут, как младенцы, забавляясь звуками собственного голоса...
Погодите! - Мысль начала оформляться. - В них нет... напряженности, зато есть
какая-то наивность, чистота. Они как дети, верно? Словно забыли о том, каким
надо быть взрослому человеку, и тем самым вернули себе невинность ребенка. Я
не ошибся?
- Продолжайте, - попросила Флетчер.
Она улыбалась - значит, я был на правильном пути.
- Они могут испытывать боль или злость, но не копят их, как обычные
взрослые люди. Мы неделями носимся с обидами, вымещая их на каждом встречном.
Видели когда-нибудь передачу <Всюду и обо всем>? Однажды там показывали
фотографии людей, случайно снятых на улице. Казалось, все надели маски -
такими напряженными и неестественными были их лица. А у здешних людей - я
думаю, что могу их так назвать, - лица расслаблены. Они распрощались с болью..
.
В этот момент я понял еще кое-что и замолчал.
- Что вы хотели сказать? - спросила Флетчер.
- М-м, ничего особенного. Просто я вдруг подумал, как, должно быть,
грустно поменять свой разум на освобождение от боли.
Я посмотрел на Флетчер и пожалел о сказанном: она была готова
расплакаться.
- Вы хотели, чтобы я это увидел?
- О нет. - Она шмыгнула носом. Вид у нее был неважный. - То, что я хотела
вам показать,, еще не началось.

Придумайте сами хторранскую шутку.
В. ?
О, Жратва.

8 ОБЕД
Множество людей ведет жизнь домашних животных.
Соломон Краткий
Я снова посмотрел на площадь и спросил: