"Дэвид Герролд. День проклятия ("Война с Хторром" #2)" - читать интересную книгу автора

- Это стадо? Флетчер кивнула.
- Прошлым летом его численность превышала тысячу двести голов, зимой
упала до трехсот. Сейчас она снова растет - их примерно семь с половиной
сотен. Крупнейшее поголовье в Северной Калифорнии.
- А что случилось с остальными?
- Большинство умерло, - уклончиво ответила она. - Каждую ночь кто-то
уходил. Все происходит примерно так: после шока наступает стадия <раненых>.
Процесс обратим, если немедленно начать лечение. В противном случае человек
продолжает деградировать. Работает подсознание - люди ищут общения с себе
подобными. Так что это, - она указала на толпу, - неизбежно. Раненые
собираются в стада. Думаю, у них возникает иллюзия безопасности. Но состояние
некоторых настолько тяжелое, что они не могут выжить даже в стаде. Изгои
становятся зомби. Тогда продолжительность их жизни не превышает шести недель.
Я, правда, и этому удивляюсь.
- Вы занимались этим, да? Она кивнула.
- Сейчас вы, возможно, - наблюдаете будущее человечества. Судя по тому,
как растет стадо, к июлю здесь скопится две с половиной тысячи. Если это
произойдет, стадо распадется на два независимых. Видите вон там два грузовика?
Это - уж извините меня за терминологию - ковбои. Раньше мы содержали стадо в
парке Золотых Ворот, но там каждую ночь поголовье слишком сильно убывало,
поэтому его перегнали сюда, чтобы устраивать ночевки в Брукс-Холле.
Полуденное солнце припекало. Я заметил, что все больше членов стада
избавляются от своих немудреных одежек. Флетчер проследила за моим взглядом.
- Да, - подтвердила она. - Это случается. Раньше мы нанимали старушек,
которые только и делали, что подбирали одежду и надевали на владельцев. Вон
одна из них. В конце концов и она примкнула к стаду.
Флетчер показала на маленькую сморщенную старушку, единственными
украшениями которой были улыбка и варикозные вены, напоминающие атлас
автомобильных дорог Пенсильвании. Старуха держала небольшой зонтик от солнца.
- Иногда мне кажется, что Дженни притворяется, - заметила Флетчер. - Но
заставить ее признаться невозможно. Да и не стоит, наверное.
- Неужели кто-то из них прикидывается? - удивился я.
Флетчер отрицательно покачала головой.
- Долго притворяться невозможно. Время от времени сюда проникают здоровые
в надежде воспользоваться преимуществами стадного образа жизни - им кажется,
что они получат здесь полную свободу половых отношений. Но... Здесь с ними
что-то происходит, и они остаются. Они могут какое-то время симулировать, но
притворство - лишь первый шаг на пути приобщения к стаду. - Флетчер помолчала.
- Мы имеем дело с феноменом, которого пока до конца не поняли.
- Кажется, я начинаю улавливать суть, - сказал я. - Здесь действуют
какие-то чары. Но чтобы попасть под их влияние, недостаточно стоять в сторонке
и наблюдать. Это... как антропологическая черная дыра. Чем ближе к ней, тем
больше вероятность, что вас затянет.
- Пожалуй, - кивнула Флетчер. - Но это лишь часть проблемы. Сначала
здешнее стадо было самой многочисленной группой <раненых>, а теперь оно
притягивает и поглощает сторонних наблюдателей - любого, кто войдет с ним в
достаточно близкий контакт. Мы не разрешаем ковбоям работать больше одного дня
в неделю, хотя надо бы еще меньше. - Она помолчала, потом добавила: - В общем-
то из-за этого мы и закрыли город, не придумав ничего другого. Стоял даже
вопрос об эвтаназии.