"Дэвид Герролд. Ярость мщения ("Война с Хторром" #3)" - читать интересную книгу автора - Послушай, что я скажу, Маккейн...
Господи, как же он юн! Шестнадцать? А может, пятнадцать? Мальчишка. Даже усы толком не растут - верхняя губа будто вымазана сажей. И подстричься ему не мешает: жидкие каштановые волосы падают на мрачные темные глаза. Точь-в-точь обиженный маленький мальчик. - В общем, дела обстоят так, - заявил я. - На тебя мне наплевать. Я всегда презирал людей, которые угрожают моей жизни. Но я приложил тебя не поэтому. Просто это самый легкий из известных мне способов научить повиновению, которое в конечном итоге поможет тебе выжить. Ты должен полностью доверять мне, потому что твоя неопытность может прикончить нас обоих. Тебе известен мой послужной список? - Да, сэр, но... - Он замялся. - Могу я сказать, сэр? - Давай, не стесняйся. - Ну... - Обида уступила место затаенной мелочной злобе. - Как я понял, вы должны стать колоссальным бельмом у них на глазу, чтобы получить такое дерьмовое назначение. - Вот спасибо, режь правду-матку дальше. - Я видел ваш послужной список. Три "Пурпурных сердца", "Серебряная звезда", медаль "За образцовое выполнение задания" и премиальные за червей аж восемьдесят миллионов бонами. Вы один из пяти лучших полевых экспертов Калифорнии, настоящий ас и слишком хороши для этой работы. Вот я и подумал, что вы действительно наплевали на кого-то из больших начальников. - Он криво усмехнулся, - Лично я так и попал сюда. - Ты прав наполовину, - ответил я. - В прошлом году я сделал неверный шаг. Погибло много людей. - Я не любил об этом вспоминать, а еще меньше - говорить. Как бы то ни было, меня направили сюда. И если я допущу новую ошибку, за меня возьмутся всерьез. Понял? - Вроде бы. - Да, мне здесь тоже не нравится, ну и что? Работа есть работа, и ее надо делать. Я буду стараться изо всех сил. И ты тоже. Все понял? Ухмылка исчезла. А что я чувствую - кому какое собачье дело. Я повернулся и пошел к джипу. Телефон на сиденье по-прежнему верещал без умолку. Я подобрал его и закрепил наушник. - Говорит Джимбо. Все в порядке. Пострадавших нет. А на своего "Паука" можете больше не рассчитывать. Ответив еще на несколько вопросов, я дал отбой и повернулся к мальчишке. Он стоял навытяжку на почтительном расстоянии от джипа. - Чего ждешь? - Ваших приказаний, сэр, - четко ответил он. - Правильно. - Я ткнул большим пальцем. - Садись за руль, поведешь машину. - Вынув из гнезда бортовой терминал, я включил его. - Слушаюсь, сэр. - Маккейн. - Сэр? - Не надо становиться роботом. Вполне достаточно ответственности, - - Слушаюсь, сэр. Мальчишка плюхнулся за руль, искоса взглянул на меня - и расслабился. |
|
|