"Харриет Гилберт. Брак не по расчету " - читать интересную книгу автора

Боже! Ему все это явно доставляет удовольствие. Тело молодой женщины
дрожало от напряжения. Выказывая полное нежелание признавать себя непрошеным
гостем, Филипп, казалось, даже получал некое мрачное удовольствие от
созданной им опасной ситуации. Но что делать ей? Как поступить? Необходимо,
наконец, избавиться от него, и как можно скорее.
И надо же такому случиться - едва она решилась быстрой экскурсией по
дому приблизить его к выходу, как в дверь громко постучали.
- Есть кто-нибудь? - Джун Кемп просунула голову в дверь гостиной. - Я
заехала, только чтобы забрать Руфь. Надеюсь, она вела себя прилично?
- Конечно. Все в порядке. - Айрис улыбнулась подруге, тотчас испытав
огромное облегчение. Подарена возможность передышки, и на том спасибо. Но
через минуту она услышала детский смех и поняла, что уже ничто не сможет
пресечь неотвратимое.
- Мама, мама! Мы так здорово повеселились! Мы надевали все бабушкины
платья! - торопливо сообщила Эш, сбегая вниз по ступенькам лестницы в
гостиную. За ней следом топала Руфь. - Мы выглядели потрясающе!
- Я не сомневаюсь, - с трудом выговорила юная мать.
Она буквально застыла от страха, глядя, как девочки с криками носятся
по комнате. Айрис, конечно, не надеялась обмануть умного, проницательного
Фила. Интересно, а что скажет Джун, которая знала Эшлинг почти со дня
рождения? Заметит ли она поразительное сходство этих двоих с их темными
курчавыми головами и блестящими голубыми глазами?
Но подруге было не до сопоставлений. Она заворожено смотрела на
высокого, черноволосого незнакомца, который медленно поднимался со стула.
- Не может быть... - воскликнула Джун, когда мужчина широко улыбнулся
ей. - Силы небесные! Это же Фил Бартон! - Она рассмеялась. Щеки женщины
вспыхнули румянцем, едва он сделал несколько шагов в ее сторону. - Я
слышала, что ты объявился в городе, но не надеялась встретить тебя так
скоро. Ты почти не изменился.
- Поскольку я каждый раз вздрагиваю при воспоминании о своей бурной
юности, то искренне надеюсь, что все-таки хоть немного, но изменился, моя
дорогая Джун. - Фил ухмыльнулся, поднося ее руку к губам.
Несмотря на паническое состояние, в которое ее повергло появление
Эшлинг в гостиной, Айрис с удивлением почувствовала, что ей вовсе не
доставила радости подобная галантность незваного гостя. Остается надеяться,
что спокойная и разумная подруга проигнорирует его знаки внимания. Тем не
менее, старые школьные друзья оживленно болтали. Джун так и светилась от
сокрушительного обаяния этого ужасного человека. Ведь надо же, в одно
мгновение из уставшей, озабоченной женщины она превратилась в
привлекательную, соблазнительную красотку. Фил - в своем репертуаре. Ничего
не скажешь - артист! Айрис вынуждена была признать потрясающее воздействие
этого мужчины на женщин. Джун неохотно простилась с ним и хозяйками дома.
- Ничего себе! - воскликнула она, когда Айрис провожала подругу с
дочерью до входной двери. - Когда я подъехала к твоему дому и увидела
роскошный автомобиль, мне и в голову не могло прийти, что здесь Фил Бартон.
Вот это сюрприз!
- Да уж, сюрприз так сюрприз, - мрачно согласилась Айрис.
- Не понимаю. - Лицо Джун напряглось в недоумении. - Если и для тебя
встреча с ним неожиданна, то объясни, что в таком случае он здесь делает?
- Не спрашивай меня ни о чем, - простонала Айрис. - Это все из-за