"Харриет Гилберт. Вот такая любовь" - читать интересную книгу автора

бокам от нее росли громадные клены с густой листвой. Хотя она располагалась
в значительном удалении, было очевидно, что она велика по размерам и очень
красива; видимо, отражая индивидуальность владельца, вилла отличалась
соразмерностью пропорций и каким-то аристократизмом. Никакого другого жилья
в густой зелени принадлежащих Витторио виноградников Лили не увидела.
- Это очень красиво, - вздохнула она.
- Ничего особенного, - сказал он отрывисто и отвернулся. - Сейчас я
покажу вам водопровод. - Лили последовала за ним.

2

- ...Вода здесь драгоценна. Я повторяю еще раз, когда вы принимаете
душ... - спокойно объяснял Витторио девушке, уже находившейся в близком к
истерике состоянии.
- Вам не нужно повторять мне это, у меня отличный слух! Вы хотите
сказать, что мой отец принимал душ, стоя в пластмассовом резервуаре и
сохранял эту воду для того, чтобы использовать в туалете?
- Только тогда, когда вода была на исходе.
- Когда вода была на исходе? - тупо переспросила она. - Но почему он не
мог накачать ее из колодца?
- Она доставляется сюда в цистернах...
- Значит, собственно говоря, водопровода здесь и нет? - изумленно
спросила Лили.
- Электричества здесь тоже нет, - сообщил ей Витторио Росси со
спокойной улыбкой; ее растерянность явно доставляла ему удовольствие.
- А как же я буду готовить? И чем освещать дом, когда стемнеет? -
спросила девушка с изумлением.
- Готовить вы будете на газе...
- Ну, это уже кое-что, - с облегчением воскликнула она, - чудная
страна, право же, нет электричества, но есть газ...
- ...В баллонах, - с готовностью подсказал Витторио; его темные глаза
смеялись.
Лили подавила гнев. Его все это действительно развлекает...
- И когда же его доставляют? - поинтересовалась она.
- А его не доставляют. Вы забираете его в деревне. Грузовик
останавливается там по понедельникам, средам и пятницам. И баллоны очень
тяжелые, - любезно добавил он. - Я сомневаюсь, что, при вашем хрупком
сложении, у вас хватит сил поднять их.
- Не волнуйтесь, я как-нибудь справлюсь, - сдержанно ответила Лили.
В глазах Витторио мелькнуло удивление; похоже, он наконец понял, что
его ирония была не вполне уместна.
- Это не проблема. Я буду привозить их вам.
- А как насчет света? - неуверенно спросила она.
- Масляные лампы.
- А когда появляется фонарщик, в день Искупления? - Она не могла
удержаться от этой циничной реплики. Просто все это выбило ее из колеи.
Он улыбнулся.
- Ваш отец был бы вами доволен.
Лили сделала над собой усилие, чтобы не ответить на эту реплику. Было
неприятно, что чужой человек знает, что могло бы понравиться ее отцу, а она