"Мэри Гилганнон. Возлюбленная леопарда " - читать интересную книгу автора

* Сюрко - средневековое одеяние: у мужчин - короткое, у женщин -
длинное и часто без рукавов.

- Не подойдет?! Да оно может соперничать с торжественным облачением
самой королевы. Но ты представляешь себе улицы, по которым мы будем
проезжать? Собираешься волочить такую красивую ткань по лондонской грязи? Да
это платье придет в полную негодность, прежде чем сядет солнце!
- Тогда я отошлю его к суконщику или обрежу полы и сделаю короткое
блио. Я хочу сегодня выглядеть неотразимо, Астра, и не собираюсь пасовать
перед твоей сногсшибательной фигурой.
- Делай как хочешь, но не надейся, что я тоже буду портить новую
одежду. Я надену простой серый плащ.
- Только, пожалуйста, не это. - Маргарита вновь принялась рыться в
сундуке. - Я не покажусь на улице выряженной как павлин, если ты будешь
выглядеть сереньким воробышком. Ты тоже наденешь что-нибудь нарядное.
Например, это... - Она раскинула платье из тяжелого шафранового шелка с
лифом, сплошь усыпанным жемчугом. - Как раз то, что нужно.
Астра в ужасе смотрела на броское одеяние, не только вызывающе яркое,
но и чересчур обтягивающее и открытое для дневного выхода.
- Я вряд ли смогу показаться на улице в таком наряде.
- Э, брось, сможешь, - настаивала Маргарита. - Ты ведь наденешь его для
моего удовольствия, не правда ли, малышка?
Астра вздохнула. Конечно, только благодаря щедрости Маргариты ей
достались все эти прекрасные одежды, и невежливо отказываться их носить.
Девушка покорно потянулась за ярко-желтым платьем.
Дамы закончили туалет и уложили прически, когда королевский дворецкий
возвестил прибытие эскорта. Астра напоследок поправила волосы - по настоянию
Маргариты она покрыла голову лишь легкой вуалью и венцом - и вслед за
подругой направилась к дверям поприветствовать сэра Рэйвза и барона.
Едва Астра заприметила на пороге очертания знакомой фигуры, ее пульс
участился, а колени задрожали. На этот раз сэр Рэйвз явился в наряде более
подобающем для благородного господина: темная одежда была украшена только
коротким мечом на ремне. И все-таки от него исходили угроза и опасность.
Астра нерешительно шагнула вперед и ответила на низкий поклон быстрым кивком
головы.
- Наши госпожи, вы сегодня особенно изысканны.
- Бесспорно, - тепло улыбался де Лэйси за спиной Рэйвза. - Нам будет
завидовать весь Лондон, когда мы появимся в обществе таких прекрасных дам.
Астра вспыхнула, остро переживая, что их наряды так не соответствуют
случаю. На лице Маргариты не отражалось ни следа сомнения в собственной
правоте - она послала де Лэйси ободряющий взгляд и похлопала по своему
роскошному ярко-красному сюрко.
- Господа, вы выглядите так же прекрасно. Из всех галантных рыцарей,
находящихся на службе у короля, ни с кем другим я не предпочла бы провести
вместе целый день.
Сэру Рэйвзу польстили слова Маргариты, но лорд де Лэйси выглядел
смущенным. Астра почувствовала симпатию к этим благородным молодым господам.
Она на себе испытала давление сильного характера Маргариты и не завидовала
де Лэйси, в случае если его планы на этот день противоречили намерениям ее
волевой подруги.