"Мэри Гилганнон. Возлюбленная леопарда " - читать интересную книгу автора * Сюрко - средневековое одеяние: у мужчин - короткое, у женщин -
длинное и часто без рукавов. - Не подойдет?! Да оно может соперничать с торжественным облачением самой королевы. Но ты представляешь себе улицы, по которым мы будем проезжать? Собираешься волочить такую красивую ткань по лондонской грязи? Да это платье придет в полную негодность, прежде чем сядет солнце! - Тогда я отошлю его к суконщику или обрежу полы и сделаю короткое блио. Я хочу сегодня выглядеть неотразимо, Астра, и не собираюсь пасовать перед твоей сногсшибательной фигурой. - Делай как хочешь, но не надейся, что я тоже буду портить новую одежду. Я надену простой серый плащ. - Только, пожалуйста, не это. - Маргарита вновь принялась рыться в сундуке. - Я не покажусь на улице выряженной как павлин, если ты будешь выглядеть сереньким воробышком. Ты тоже наденешь что-нибудь нарядное. Например, это... - Она раскинула платье из тяжелого шафранового шелка с лифом, сплошь усыпанным жемчугом. - Как раз то, что нужно. Астра в ужасе смотрела на броское одеяние, не только вызывающе яркое, но и чересчур обтягивающее и открытое для дневного выхода. - Я вряд ли смогу показаться на улице в таком наряде. - Э, брось, сможешь, - настаивала Маргарита. - Ты ведь наденешь его для моего удовольствия, не правда ли, малышка? Астра вздохнула. Конечно, только благодаря щедрости Маргариты ей достались все эти прекрасные одежды, и невежливо отказываться их носить. Девушка покорно потянулась за ярко-желтым платьем. возвестил прибытие эскорта. Астра напоследок поправила волосы - по настоянию Маргариты она покрыла голову лишь легкой вуалью и венцом - и вслед за подругой направилась к дверям поприветствовать сэра Рэйвза и барона. Едва Астра заприметила на пороге очертания знакомой фигуры, ее пульс участился, а колени задрожали. На этот раз сэр Рэйвз явился в наряде более подобающем для благородного господина: темная одежда была украшена только коротким мечом на ремне. И все-таки от него исходили угроза и опасность. Астра нерешительно шагнула вперед и ответила на низкий поклон быстрым кивком головы. - Наши госпожи, вы сегодня особенно изысканны. - Бесспорно, - тепло улыбался де Лэйси за спиной Рэйвза. - Нам будет завидовать весь Лондон, когда мы появимся в обществе таких прекрасных дам. Астра вспыхнула, остро переживая, что их наряды так не соответствуют случаю. На лице Маргариты не отражалось ни следа сомнения в собственной правоте - она послала де Лэйси ободряющий взгляд и похлопала по своему роскошному ярко-красному сюрко. - Господа, вы выглядите так же прекрасно. Из всех галантных рыцарей, находящихся на службе у короля, ни с кем другим я не предпочла бы провести вместе целый день. Сэру Рэйвзу польстили слова Маргариты, но лорд де Лэйси выглядел смущенным. Астра почувствовала симпатию к этим благородным молодым господам. Она на себе испытала давление сильного характера Маргариты и не завидовала де Лэйси, в случае если его планы на этот день противоречили намерениям ее волевой подруги. |
|
|