"Мэри Гилганнон. Возлюбленная леопарда " - читать интересную книгу автора

Он взял ее за руку и быстро вывел из собора. На улице запахи и шум
города накатили на нее. Часть ее души стремилась назад, в собор, дабы
обрести умиротворение и безопасность, другая была захвачена толчеей Лондона,
грубой повседневностью, бурлившей вокруг. Кипящая энергией жизнь легким
покалыванием отзывалась во всем теле, наполняла вены веселящей теплотой.
Астра не могла не признаться, что эта жизнь ей интересна, что долгие годы
она неосознанно стремилась к тому, что чувствует сейчас.
Они вернулись на рыночную площадь, проходя мимо торгующих вразнос
лоточников, предлагавших горячий хлеб, теплые мясные пироги, свежее молоко и
эль. У Астры подвело от голода живот. Когда она бросила особенно долгий
взгляд на лавку со сладостями, Ричард предупредительно наклонился к ней.
- Вы проголодались? Она кивнула.
- Терпеть не могу есть, стоя на улице. Давайте зайдем куда-нибудь.
Он проводил ее к грязноватому на вид зданию с кричащей вывеской
"Красный лев". Заведение было переполнено и не блистало чистотой. Астра
помедлила на пороге, с отвращением заметив компанию вульгарного вида
муж-чин, играющих в углу в кости. Когда Ричард провел ее мимо, они
прекратили игру, уставясь наглыми, оценивающими глазами. Астра прижалась к
своему провожатому, испытывая жгучее желание сменить вызывающий наряд на
одежду поскромнее.
- Как они смеют, так меня разглядывать? - прошептала она.
- Они восхищаются вами, - шепнул в ответ Ричард. - А может быть,
пытаются решить, сколько вы стоите.
- Стою? Что вы имеете в виду?
- Ну сколько стоит уложить вас в постель.
Астра почувствовала, как вспыхнуло ее лицо. До чего отвратительны эти
мужчины, у которых на уме только похоть! Она хотела уйти, но быстро
отказалась от своего намерения, сообразив, что на обратном пути вновь
столкнется с подгулявшей компанией. Пока Ричард вел ее к столу в дальней
комнате, Астра смотрела под ноги, силясь подавить отвращение.
- Что случилось, Астра? У вас красное как мак лицо.
Астре хотелось в ярости ударить его. Но она ограничилась взглядом,
настолько холодным и осуждающим, что Ричарду поневоле пришла на ум Матерь
Мария, наказывающая провинившегося послушника.
- Нелюбезно с вашей стороны пригласить меня в такое сомнительное место,
сэр Рэйвз. Я хочу, чтобы вы вывели меня отсюда и по возможности через черный
ход.
Ричард присел и продолжал благожелательно улыбаться.
- Ничего не бойтесь, Астра, я буду защищать вашу красоту даже ценой
собственной жизни.
Он протянул руку, помогая ей поудобнее устроиться на скамье. Скорее по
инерции Астра ударила его по руке.
Ричард удовлетворенно рассмеялся:
- Ну что же, у кошечки должны быть коготки.
Астра поднесла пальцы к губам, испуганная своим поступком. Что с ней
происходит? Она ведет себя как испорченный ребенок! Потрясенная девушка
скользнула на сиденье рядом с Ричардом.
- С вами все в порядке, моя госпожа? Астра кивнула.
- Пожалуйста, сэр Рэйвз, нельзя ли дать понять этим мужчинам, что я не
продаюсь?