"Мэри Гилганнон. Возлюбленная леопарда " - читать интересную книгу авторапотирая почти греховным движением короткий меч, висящий на боку. Вилли
обеспокоенно смотрел на друга, размышляя о том, благоразумно ли поступил, рассказав правду. Де Лэйси не переносил холодного, полного горечи выражения лица Ричарда. Шрам на его щеке задергался - верный признак ярости. - Из всех проклятых, омерзительных... - Успокойся, Ричард. Это не самая ужасная из потерь. Твой визит в Лондон, возможно, еще принесет плоды. - Я и так всегда знал, что она слишком хороша, чтобы быть реальностью, - выдохнул Ричард, не обращая внимания на утешения Вилли. - Большинство богатых наследниц страшны как смертный грех или развращены чуть ли не с рождения, а по-настоящему миловидные женщины всегда бедны. Вилли одобрительно кивнул. - Мне жаль, Ричард. Возможно, ты должен одолеть судьбу другим способом. - Ненавижу этот чертов жалкий город! - сыпал проклятиями Ричард. - Хоть бы началась хорошая война, чтобы я на нее отправился. Может, мне в конце концов удастся получить землю... или надорвать кишки от усилий ее получить! - Боже правый, полегче! Наверняка все сложится само собой. Если не подвернется ничего другого, то я назначу тебя кастеляном в одном из своих фамильных замков. - О, великолепно! Тогда я никогда не отмоюсь от сплетен, что я... такой же, как ты. Вилли побледнел. Ричард продолжал проклинать все на свете, быстро шагая взад и вперед по комнате, но вовремя спохватился. - Извини, Вилли, я погорячился. Мне наплевать, что обо мне говорят, и я знаю, что ты такой же нормальный человек, как и любой другой, живущий на щедрость, но мне это не подойдет. Мне нужна моя земля и мой замок. Леди Астра с удовольствием примет благотворительность подруги, но не я. Вилли хотел возразить, что получить землю от него гораздо уместнее, чем от короля, но решил промолчать. Ричард был очень упрям. А кроме того, Вилли подозревал, что, несмотря на все циничные высказывания о богатстве и власти, которые будто бы превыше всего на свете, в глубине души Ричард хочет от жизни чего-то другого. - Что ты собираешься делать? - А что я могу сделать? - огрызнулся Ричард. - Я оказался на том же самом месте, что и месяц назад, когда первый раз попал в Лондон, и снова вынужден выпрашивать подачки у своего лендлорда. Он прищурил глаза, и выражение, мрачное, как грозовая туча, накрыло его лицо. - Я недалек от мысли пойти к Генриху и открыто попросить о награде за долгие годы преданной службы. - Не советую. Король не любит принимать решения под чьим-либо давлением. Именно поэтому он так ужасно обошелся со своим зятем, Симоном де Монфором, который как-то чересчур настойчиво припер Генриха к стене, и король с присущим ему темпераментом и привычкой к скорой расправе начистил родственничку физиономию. Говорили, что именно по этой причине Генрих послал де Монфора в Гасконь с якобы дипломатической миссией. Но все понимают, что он просто хотел убрать его с глаз долой. - И все-таки король мне обязан кое-чем. Не думаю, что у него хватит наглости отказать достойному человеку перед собранием рыцарей и выставить |
|
|