"Мэри Гилганнон. Возлюбленная леопарда " - читать интересную книгу авторасебя алчным покровителем разных ублюдков, каким он на самом деле и является.
- Ричард, мне кажется... - начал Вилли, но остановился, оценив состояние друга. Когда Ричард в таком настроении, лучше его отвлечь, чем спорить. - А что леди Астра? Рот Ричарда скривился в горькой усмешке. - Она слишком хороша для реальной жизни. - И ты бросишь ухаживать за ней? Ричард пожал плечами. - Должен бросить. Ведь я никак не могу жениться на Астре, если она бедна. - Нехорошо получается. Я-то думал, ты станешь о ней заботиться. Ричард покачал головой. - Я заботился о женщинах много лет назад, теперь все во мне умерло. Я испытываю к Астре не более чем вожделение и слишком стар и циничен, чтобы позволить своей плоти возобладать над рассудком. - Но ведь ты отзывался об Астре совсем иначе, нежели обычно говоришь о женщинах. Тебе, кажется, она по-настоящему нравится, ты восхищаешься ею, а однажды даже принял ее за ангела. - Она и вправду невинна. Но в конце концов она приехала в Лондон всего пару дней назад. - Лицо Ричарда ожесточилось. - Трудно поверить, что ее невинность долго продержится и она не закончит, как и все остальные придворные шлюхи, давая направо и налево. Вилли, удрученный горькими словами Ричарда, покачал головой. Маргарита ошиблась: истинной любви не существует, а те, кто верит в нее, - просто дураки. - Прекрасно, ты, похоже, даром времени не теряла, - подшутила ты, помнится, боялась остаться наедине с сэром Рэйвзом. Ну а теперь, пробыв с ним целый день, ты все еще считаешь его необузданным? Астра вспыхнула и бросила беспокойный взгляд на Изабель, чувствуя ее неодобрение и стыдясь при ней поведать Маргарите о происшедшем. - И правда, сегодня он казался намного любезнее, - ответила она спокойно. - Провел меня по всему рынку, а потом - вниз к докам. - Вы были наедине с сэром Рэйвзом? - спросила Изабель, изобразив возмущение. - Как вы допустили подобную оплошность? Наша королева - набожная и добродетельная женщина - не потерпит, чтобы ее фрейлины компрометировали себя подобным образом. Маргарита с негодованием повернулась, подбирая достойный ответ, но Астра встретила обвинения Изабель с непоколебимым спокойствием. - Отец Маргариты покорно просил сэра Рэйвза и лорда де Лэйси сопровождать нас. А наедине с сэром Рэйвзом я оказалась случайно, мы просто отстали от Маргариты и Вилли на рынке. - Случайно! - проворчала Изабель. - Готова побиться об заклад, что это вовсе не было случайностью. Сэр Рэйвз имеет репутацию отъявленного соблазнителя и наверняка все подстроил, чтобы сделать вам оскорбительное предложение. - Смею вас заверить, что сэр Рэйвз очень хорошо воспитан и исключительно вежлив. В любом случае не стоит слушать сплетни, Изабель. Большая их часть - откровенная ложь. А уж распространять их самой вдвойне стыдно. Изабель сверкнула глазами и сделала постное лицо. |
|
|