"Роберт Джирарди. Неправильный Дойл" - читать интересную книгу автора

сладкий запах ладана и солнечный свет, льющийся через витражи окон. Потом
они шли пешком через весь центр в знакомый ей тихий ресторан. Целых
шестьдесят кварталов он обнимал ее за талию, а голуби счастливо плескались в
лужах на неровных мостовых Сохо. Прозрачные синие тени зданий, блеск реки,
мосты, образующие своды прямо в облаках. И казалось, во всех церквях без
конца звонят колокола.

11

Когда Дойл вошел и сел в кресло посетителя, констебль Смут сделал вид,
что внимательно изучает толстую бежевую папку с файлами. Просторная контора,
роскошная, совсем новая. Одна стена была целиком из стеклоблоков.
Государственный звездно-полосатый флаг и голубое знамя штата Виргиния
безвольно висели на шестах в противоположных углах. На другой стене -
несколько фотографий в рамках. На них - Смут, значительно моложе
теперешнего, в военной форме во вьетнамском Дананге. Под фотографиями -
почетное удостоверение об увольнении из морской пехоты и выписка из приказа
о вручении медали "Пурпурное сердце".*
______________
* Воинская медаль; вручается за одно боевое ранение.

- Куда вас ранило? - спросил Дойл.
Смут закрыл папку и поднял глаза. Это был крупный, но не полный
мужчина, лет пятидесяти пяти, с коротко подстриженными седыми волосами и
жесткими серыми глазами. Его маленькие уши были плотно прижаты к голове, как
у зверька. На нем была новенькая форма цвета хаки, совсем без нашивок, и
пара ярких "найковских" кроссовок. На вопрос он не ответил.
- Дойл. - Имя прозвучало резко, как обвинение. - Ты последний сукин
сын, которого я хотел бы здесь видеть.
Дойла удивил внезапный враждебный тон, возникший спустя столько лет как
призрак из могилы, но потом он понял, в чем дело. В памяти всплыли ночи с
пятницы на субботу, проведенные в камере за какие-то незначительные
нарушения. Как и в любом маленьком городке, местные правоохранительные
органы не блистали юмором и умственными способностями. Дойл среагировал на
этот тон по-своему, как делал раньше: начал разговаривать с ядовитой
иронией:
- Добро пожаловать домой, мистер Дойл. Вы это пытаетесь сказать,
констебль?
- Слушай, - сказал Смут, закрывая папку, - похоже, что ты тогда неплохо
проводил время. Пьянство в несовершеннолетнем возрасте, нарушение порядка,
пара обвинений в воровстве, несколько больших драк, вандализм.
- Здесь нет даже половины того, что я натворил, - произнес Дойл с едва
заметной усмешкой, - но правонарушения несовершеннолетних не считаются, не
так ли? Они же тают в воздухе, когда вам исполняется восемнадцать. Я не буду
спрашивать, откуда к вам в руки попало мое дело, но уверен, что это
заинтересует окружного прокурора.
Смут откинулся на спинку стула и сцепил руки на своем бычьем затылке.
- Я слышал, что тебя занесло в город пару недель назад, - сказал он, -
поэтому принял меры предосторожности и послал запрос на тебя в архив
Виккомака. Извини, что разочарую, но новый закон штата позволяет нам изучать