"Бхагавадгита. Перевод с санскрита акад. Б.Л.Смирнова" - читать интересную книгу автора

41. С воцарением беззакония, Кришна, развращаются
женщины рода, с развращением женщин, Варшнея, возникает смешение каст.

42. Когда же произойдет смешенье, то убийцы рода и род
попадут в ад, ниспадают также отцы их, лишенные
жертвенных галушек и возлияний.

43. Грехом этих убийц рода, совершающих смешение каст,
упраздняются незыблемые законы племени и семьи
вековые устои.

44. Для людей, уничтоживших родовые законы, Джанардана,
ад является обиталищем, так сказано (в Шастрах).

45. Увы, увы, великий грех собираемся мы совершить ─ ради
вожделения радостей царства убить своих родственников,

46. Если бы меня, не сопротивляющегося, безоружного, убили
в битве вооруженные сыны Дхритараштры, мне было бы отрадней.

Санджая сказал:

47. Это сказав, Арджуна в размышлении опустился на дно
колесницы, выронив стрелу и лук; его ум потрясен был
горем.


Так в достославных упанишадах святой Бхагавадгиты, учении о Брахмо,
писании йоги, в беседе Шри-Кришны и Арджуны (гласит) первая глава,
именуемая
ЙОГА ОТЧАЯНИЯ АРДЖУНЫ


ГЛАВА II

Санджая сказал:

1. Тогда ему, охваченному состраданьем, с глазами, полными
слез, скорбящему, Мадхусудана промолвил такое слово.

Шри-Бхагаван сказал:

2. Откуда в тебе возникло это малодушие в бедствии, не
подобающее арийцу, лишающее (небесного)
блаженства, причиняющее бесчестие, Арджуна?

3. Не поддавайся слабости, Партха, ибо она тебе не
подобает; низменное бессилие сердца оставив, восстань, подвижник.

Арджуна сказал: