"Эрнст Теодор Амадей Гофман. Магнетизер (Фантазии в манере Калло)" - читать интересную книгу автора

Августа. В этаких чужих краях, необыкновенно одетые, желали они наедине друг
с другом забавляться прекрасными цветами и травами... Как же удивилась мать,
когда однажды ночью Августа заговорила и совершенно вошла в импровизации
Теобальда. Она тоже была семилетнею девочкой, и оба они играли в свои
детские игры. Августа вспоминала даже наиболее яркие события детских лет.
Она всегда была очень своенравна и нередко форменным образом бунтовала
против старшей сестры, которая, кстати сказать, имела поистине зловредный
характер, незаслуженно мучила ее, и эти бунты становились, бывало, причиною
трагикомических происшествий. Однажды зимним вечером дети сидели втроем, и
старшая сестра - она была в как нельзя более дурном настроении - изводила
маленькую Августу своим упрямством, так что та плакала от злости и
негодования. Теобальд, как всегда, рисовал всякие-разные фигуры, а затем
давал им подробное истолкование; чтобы лучше видеть, он хотел снять со свечи
нагар, но ненароком ее потушил; Августа, не долго думая, воспользовалась
случаем и в отместку за причиненные обиды влепила старшей сестре звонкую
пощечину. Девчонка с громким плачем бросилась к отцу, дядюшке Теобальда, и
нажаловалась, что-де Теобальд погасил свет, а потом стукнул ее. Дядюшка сей
же час прибежал и стал пенять Теобальду за его скверный поступок, мальчик
же, хорошо зная, кто виноват, даже и не пытался отпираться. У Августы сердце
разрывалось, когда она услыхала, как ее Теобальда обвиняют в том, что он-де,
желая свалить все на нее, сперва погасил свечу, а потом ударил; но чем горше
она плакала, тем участливее дядюшка утешал ее, что, мол, виновник найден и
все хитрости злодея Теобальда пропали втуне. Но когда дядюшка вынес
племяннику приговор, назначивши суровое наказание, сердце у Августы не
выдержало муки, она повинилась, призналась во всем, да только дядюшка увидел
в этом добровольном признании всего-навсего пылкую любовь девочки к
мальчику, и стойкость Теобальда, который, словно истинный герой, был
счастлив пострадать за Августу, как раз и дала ему повод жестоко наказать
упрямца. Горе Августы было беспредельно, всю ее своенравность, всю
властность как ветром сдуло, отныне мягкий Теобальд стал ее повелителем, и
она с охотою подчинялась ему; ее игрушками, ее самыми красивыми куклами он
мог распоряжаться как заблагорассудится, и если прежде он, только чтобы
остаться с нею рядом, принужден был покорно собирать листья и цветы для ее
кухоньки, то теперь она безропотно следовала за ним в заросли на отважном
деревянном скакуне. Теперь Августа всей душою привязалась к нему, и точно
так же перенесенная ради нее несправедливость словно бы разожгла симпатию
Теобальда в пламенную любовь. Дядюшка замечал все, но лишь спустя годы,
когда он, к своему удивлению, узнал истинную подоплеку того происшествия, он
перестал сомневаться в глубокой искренности обоюдной любви, которую
выказывали дети, и от души одобрил сердечный союз, каковой они пожелали
заключить на всю свою жизнь. Вот это самое трагикомическое происшествие
должно было и теперь вновь соединить нашу пару... Августа начала рассказ о
нем с того мгновения, когда в комнату вбежал разгневанный дядюшка, и
Теобальд не преминул надлежащим образом войти в свою роль. До сих пор
Августа бывала днем молчалива и замкнута, однако утром после той ночи она
неожиданно сообщила матери, что с недавнего времени ей живо снится Теобальд
- так отчего же он не едет, даже не пишет. Тоска томила девушку все сильнее,
и Теобальд не замедлил явиться перед Августою, словно вот только что приехал
из путешествия, ведь с той страшной минуты, когда Августа не узнала его, он
старательно избегал показываться ей на глаза. Августа встретила его бурным