"Эрнст Теодор Амадей Гофман. История о пропавшем отражении" - читать интересную книгу автора

* От dapertutto (итал.) - везде, повсюду.

Но, несмотря на это объяснение, Эразму почему-то стало не по себе, и он
поспешил домой.
Вскоре Джульетта приняла Эразма с присущим ей волшебным очарованием и
лаской. На безумную страсть, сжигавшую юношу, она неизменно отвечала
бесконечным спокойствием и мягкостью. Лишь иногда глаза ее вдруг удивительно
вспыхивали, и всякий раз тайный трепет пронизывал Эразма до глубины души,
когда он ловил такой странный, совершенно необычайный взгляд Джульетты. Она
никогда не говорила, что любит юношу, но все ее обхождение с ним явственно
указывало на это, и потому день ото дня все более прочные, нерасторжимые узы
опутывали Эразма и накрепко привязывали к ней. В его жизни поистине настала
солнечная пора. С друзьями он виделся теперь совсем редко - Джульетта ввела
его в новое, прежде не знакомое общество.
Однажды ему повстречался Фридрих, он ни в какую не отставал от друга, и
когда тот наконец подобрел и смягчился после настойчивых напоминаний о
родине и доме, Фридрих сказал:
- А знаешь ли, Спикер, ведь ты угодил в весьма опасную компанию. Должно
быть, ты и сам уже успел заметить, что прекрасная Джульетта - одна из самых
коварных куртизанок, каких только знала земля. Про нее рассказывают
множество удивительных, загадочных историй, и она предстает в них в
чрезвычайно странном свете. Говорят, она, если пожелает, может иметь
неодолимую власть над людьми, она опутывает их нерасторжимыми узами. Вот и
по тебе я это вижу - ты совершенно переменился, ты всецело предался
обольстительнице, а о своей кроткой славной женушке и думать забыл.
Тут Эразм закрыл лицо руками и заплакал навзрыд, повторяя имя своей
жены. Фридрих понял, что в душе друга началась жестокая борьба.
- Спикер, сказал он, - давай уедем поскорее.
- Да, Фридрих, - с жаром откликнулся Эразм, - ты прав. Не знаю отчего,
но у меня вдруг явились такие мрачные, страшные предчувствия... Нужно
уезжать, сегодня же!
Друзья быстро двинулись по улице, но не успели они пройти и нескольких
шагов, как наперерез им выскочил синьор Дапертутто. Расхохотавшись в лицо
Эразму, он крикнул:
- Торопитесь, не медлите ни минуты, Джульетта ждет! Ах, ах, в ее сердце
тоска, на глазах у нее слезы! Спешите, спешите, не медлите!
Эразм застыл как громом пораженный.
- Этот субъект, - сказал Фридрих, - этот синьор шарлатан внушает мне
глубочайшее отвращение, отвратительно и то, что он ходит к Джульетте как к
себе домой и сбывает ей колдовские снадобья.
- Неужели? - изумился Эразм. - Этот гнусный малый бывает у Джульетты?
Он - у Джульетты?
- Где же вы пропадали так долго, мы вас заждались! Или вы уже меня
позабыли? - послышался вдруг откуда-то сверху нежный голосок.
Это была Джульетта, - друзья, сами того не заметив, очутились под ее
балконом. Эразм стремглав бросился в дом.
- Погиб, погиб бесповоротно, теперь уж его не спасти... - пробормотал
Фридрих и побрел дальше по улице. Никогда еще не была Джульетта столь
обворожительной. На ней был тот же наряд, что и в памятный вечер в саду, и
вся она так и сияла совершенной красотой и юной чарующей прелестью. Эразм