"Dead souls (Мертвые души) (обложка книги) " - читать интересную книгу автора

и прокурор чрезвычайно внимательно рассматривали его взятки и следили почти
за всякою картою, с которой он ходил. На другой день Чичиков провел вечер у
председателя палаты, который принимал гостей своих в халате, несколько
замасленном, и в том числе двух каких-то дам. Потом был на вечере у
вице-губернатора, на большом обеде у откупщика, на небольшом обеде у
прокурора, который, впрочем, стоил большого; на закуске после обедни,
данной городским главою, которая тоже стоила обеда. Словом, ни одного часа
не приходилось ему оставаться дома, и в гостиницу приезжал он с тем только,
чтобы заснуть. Приезжий во всем как-то умел найтиться и показал в себе
опытного светского человека. О чем бы разговор ни был, он всегда умел
поддержать его: шла ли речь о лошадином заводе, он говорил и о лошадином
заводе; говорили ли о хороших собаках, и здесь он сообщал очень дельные
замечания; трактовали ли касательно следствия, произведенного казенною
палатою, - он показал, что ему небезызвестны и судейские проделки; было ли
рассуждение о бильярдной игре - и в бильярдной игре не давал он промаха;
говорили ли о добродетели, и о добродетели рассуждал он очень хорошо, даже
со слезами на глазах; об выделке горячего вина, и в горячем вине знал он
прок; о таможенных надсмотрщиках и чиновниках, и о них он судил так, как
будто бы сам был и чиновником и надсмотрщиком. Но замечательно, что он все
это умел облекать какою-то степенностью, умел хорошо держать себя. Говорил
ни громко, ни тихо, а совершенно так, как следует. Словом, куда ни
повороти, был очень порядочный человек. Все чиновники были довольны
приездом нового лица. Губернатор об нем изъяснился, что он благонамеренный
человек; прокурор - что он дельный человек; жандармский полковник говорил,
что он ученый человек; председатель палаты - что он знающий и почтенный
человек; полицеймейстер - что он почтенный и любезный человек; жена
полицеймейстера - что он любезнейший и обходительнейший человек. Даже сам
Собакевич, который редко отзывался о ком-нибудь с хорошей стороны,
приехавши довольно поздно из города и уже совершенно раздевшись и легши на
кровать возле худощавой жены своей, сказал ей: "Я, душенька, был у
губернатора на вечере, и у полицеймейстера обедал, и познакомился с
коллежским советником Павлом Ивановичем Чичиковым: преприятный человек!" На
что супруга отвечала: "Гм!"- и толкнула его ногою.

Такое мнение, весьма лестное для гостя, составилось о нем в городе, и оно
держалось до тех пор, покамест одно странное свойство гостя и предприятие,
или, как говорят в провинциях, пассаж, о котором читатель скоро узнает, не
привело в совершенное недоумение почти всего города.





ГЛАВА ВТОРАЯ


Уже более недели приезжий господин жил в городе, разъезжая по вечеринкам и
обедам и таким образом проводя, как говорится, очень приятно время. Наконец
он решился перенести свои визиты за город и навестить помещиков Манилова и
Собакевича, которым дал слово. Может быть, к сему побудила его другая,