"Николай Васильевич Гоголь. Две главы из малороссийской повести 'Страшный кабан'" - читать интересную книгу автора

времен море нестерпимых мук, не касалось нашего педагога. В этом случае Иван
Осипович был настоящий стоик и, несмотря на то что не дошел еще до
философии, он твердо знал, что ни один из философов, начиная от Сенеки [2],
Сократа [3] и до лектора ***ской семинарии, не ставил ни во что причудливую
половину человеческого рода; ergo*, любви не существует. Такие положения,
обратившиеся у него, наконец, в правила, были тверды, слишком тверды...
"Homo proponit, deus disponit"**, - говаривал часто лектор ***ской
семинарии, отсчитывая удары линейкою ленивым своим слушателям; а потому и мы
в следующей главе увидим небольшое обстоятельство, сильно поколебавшее
философию учителя и надвинувшее облако недоразумения на ум его, доселе
неуклонно шествовавший стезею своих великих наставников и бивший ровным
пульсом в своей бутылкообразной сфере.
______________
* Следовательно (лат.).
** Человек предполагает, бог располагает (лат.).


II. УСПЕХ ПОСОЛЬСТВА

(Кухмистер, несмотря на собственную сердечную рану, внезапно полученную
им при виде мывшейся на берегу пруда Катерины, решается исполнить данное им
учителю обещание и быть посланником и представителем его страсти. С таким
намерением отправляется он в хату козака Харька Потылицы.)

Окончив туалет свой, Онисько не без боязни и тайного удовольствия
переступил через порог. Бес как будто нарочно дразнил его (сам он после
признавался в этом), поминутно рисуя перед ним стройные ножки соседки. "Эх,
если бы не учитель! - повторял он несколько раз сам себе, - ну, что бы
задумать ему немного позже влюбиться?.." И, в задумчивости, тихими шагами он
мерял широкий выгон, по которому бежала его дорога. Разноголосый лай
прорезал облекавшую его тучу задумчивости, и мысли его, как дикие утки,
переполошась, разлетелись во все стороны. Подняв глаза, увидел он, что далее
идти некуда. Перед ним торчали ворота, сквозь которые, как сквозь
транспарант, светилось все недвижимое имущество козака. Мелькнула синяя
запаска, огненная лента... Сердце в нем вспрыгнуло... и белокурая красавица,
разгоняя хворостиной докучных собак, встретила его, отворяя ворота.
Двор Харька представлял собой большой, на покатости к пруду, квадрат,
обнесенный со всех сторон плетнем. Когда ворота были отперты, глаза
ударялись прямо в чисто выбеленную хату с большими, неровной величины,
окнами, с почерневшею от старости дубовою дверью, с низеньким из глины
фундаментом (присьбою), обремененным, по обыкновению малороссиян, бельем,
мисками и каким-нибудь инвалидом-горшком, которому, несмотря на раны и
увечье, не дают отставки и, в награду за ревностную службу, наливают
помоями. По сторонам избы стояли с растрепанными крышами хлевы и амбары.
Из-за хаты возвышалось гумно; из-за гумна еще выше подымалась голубятня,
сверх которой уже ходили только одни облака и плавали голуби. К пруду, как
богатая турецкая шаль, развернулся огород козака. Кучи соломы разнесены были
по всему двору. Катерина показалась немного удивленною приходом Ониська.
Полагая, что его, без всякого сомнения, завлекла нужда к ее отцу, отворила
вполовину только ворота и проговорила с некоторою застенчивостью: