"Уильям Голдинг. Пирамида " - читать интересную книгу автораулыбнулась.
- У тебя навалом свободного времени, да, Олли? - Ну, в школу ходить не надо. Трудно было оторвать от нее взгляд, потому что она не только излучала свой собственный свет, от нее шел запах лугов и того хорошенького чего-то в кружавчиках, и девичий смех октавой выше мужского. Тем не менее мне удалось отвести глаза, и тут же по всей Главной улице задрожали, выдираясь из тьмы, фонари. Мы не были невидимками. - Пройдемся? - Куда это? - На гору можно. - Папка мне не велит в лес ходить. Когда темно. Пара брюк, глубоко зарывшихся в грязь, мелькнула в моем мозгу и потом устроилась на ветке сушиться. - Но ведь... Это было невозможно, непереносимо. Она была сама уверенность, вежливость, спокойствие. Осадок заката мерцал в одном глазу, газовые фонари в другом. Я сделал шаг, второй, потом остановился, оглянулся. - Ладно, Эви, пошли, можно ведь и по берегу. Она тряхнула головой, грива взметнулась, опала. - Не-а. Папка не велит. Я сообразил сразу, долго не пришлось додумываться. Эта дорога вела через поля к Хоттону, где были конюшни. Сержанту Бабакумбу виделись, наверно, конюхи, похотливо затаившиеся под каждым кустом; и он, очень возможно, не ошибался. Эви сомкнула рот, снова тряхнула головой, улыбнулась таинственно. - Но почему? Никакого ответа; только взгляд, улыбка, качание головой. И при каждом встряхивании волос этот ароматный посул. Я в смятении гадал, какова на сей раз причина географического ограничения. Заметнее прочего в той стороне была модная закрытая школа, очень и очень сама по себе, хоть всего ничего от нас. Может, сержант Бабакумб и насчет нее имел свои соображения? "Гляди, дочка, всыплю тебе, если с кем из этих фраеров накрою, знаю я их, козлов, как облупленных!" Так или иначе, местность вокруг нас сомкнулась. На юге - эротические леса, на западе - эти конюшни, на востоке - этот колледж, а на севере - лысая неподступность откоса. И так мы стояли, парочкой, открытые взглядам, на гребне Старого моста. Словно осчастливленная этим запретом, Эви замурлыкала, покачивая в такт головой: - Тир-лир-лям-па-пам! Тир-лир-лям-па-пам! Кровь мне кинулась в голову. Я что-то буркнул, сам не знаю что. Захотелось схватить дубинку, топор. Эви смотрела на меня с удивлением. - Тебе они чего - не нравятся? - Кто? - Ну эти, по радио? Савойские сиротки. Я их всю дорогу слушаю. Я уже весь трясся от злости. - Ненавижу! Ненавижу! Пошлость, дешевка... Мы оба молчали, пока ярость моя не улеглась, оставя по себе мелкую дрожь. Когда Эви наконец заговорила, голос был холодный, надменный. |
|
|