"Уильям Голдман. Марафонец " - читать интересную книгу автора

- Он из вундеркиндов Гомера?
Бэйб кивнул.
- Знаешь, мне нравится моя келья. Спасибо за заботу, но я останусь
здесь, и Гомер Вергилий тут ни при чем.
- Осел упрямый!
Бэйб пожал плечами, убрал подушки. Док развесил в шкафу свои вещи.
- Я приглашаю тебя и Этту на обед, о'кей? Ей ведь нужна еда, так? Или
она поддерживает свое божественное существование чистым воздухом?
- Погоди, вот увидишь ее - слюной захлебнешься.
Док засмеялся.
- Сынок, перед тобой человек, который один раз был женат и трижды
обручен еще до двадцати пяти лет - у меня трудно вызвать слюноотделение.
- Ты что, хвастаешься? Четыре ареста и один срок?
- Да мое осуждение и сроком назвать трудно.
Док закрыл сумку, засунул ее в угол стенного шкафа. Потом спросил как
бы невзначай:
- Ты все еще хранишь ту штуку?
Делая вид, что он не понимает, Бэйб переспросил:
- Какую штуку?
- Когда я зашел к тебе, ты грозился размазать мои мозги по стенке.
Звучало довольно реалистично, совсем как в хорошем кино.
- Да ну...
- Так хранишь?
- Заряжен. - Бэйб залез в книжный ящик письменного стола, вытащил
коробку с патронами и пистолет. - Вот.
- Сначала вытащи эти штуки, а потом дай мне.
Бэйб ловко разрядил пистолет. Владел он им мастерски; ничего
удивительного, если принять во внимание, сколько времени от тренировался
все эти годы.
Док взял пистолет, стараясь делать вид, что он не боится.
- Как можно хранить такое?
- Что ты имеешь в виду? Ты ведь не стал брать его себе. Не захотел.
- Не захотел? Как можно это хотеть?
- Можно. Я вот, например, хочу.
- Зачем?
- Так, без причины. Чтобы хранить. Ты же сам прекрасно знаешь зачем -
отомстить.
- Бэйб, Джо Маккарти умер за год до того, как отец застрелился.
- Может быть, а может, и нет. В Вашингтоне любят приврать.
- А Хельга твоя тоже с садистскими наклонностями? Вы, милашки,
наверное, сошлись на этой почве. Как ты развлекаешься, если в городе не
идет картина про вампиров? - Док вернул пистолет Бэйбу.
- Давай, давай, скотина, дразни меня и дальше, - сказал Бэйб. - Ты
назвал ее Ирмгард, и я не поправил тебя, потом ты назвал ее Этта, и я опять
не поправил, только что ты назвал ее Хельгой, и это меня не вывело из
терпения, но ее зовут Эльза, Эльза, понял! Не Ильза, не Элла, не Ева или
Лейла, не Лили и не Лола.
- Извини, - сказал Док. - Должно быть, я немного не в себе после
дороги. Но я больше не забуду, что ее зовут Ольга, обещаю.
- Ольга, это очень близко, но все равно неправильно, - терпеливо