"Карло Гольдони. Синьор Тодеро-брюзга (Комедия в трех действиях) " - читать интересную книгу автора Тодеро. Что? Вам жить, что ли, у меня надоело? Хотите, чтобы я с вами
распрощался? Дезидерио. Уж я не знаю, право... Вам видней. Делайте, как хотите. Я во всем на вас полагаюсь. Тодеро. Жена принесла мне в приданое шесть тысяч дукатов. Невестка тоже шесть тысяч дукатов. Будет справедливо, если я за своей внучкой дам тоже шесть тысяч. Дезидерио. Дорогой синьор Тодеро... Тодеро. Опять синьор Тодеро! Вы, кажется, вообразили, что, если моя внучка будет за вашим сыном, меня можно не называть хозяином? Дезидерио. Простите, синьор! Буду вас называть, как только вам угодно. Тодеро (в сторону). Пока что надо держать его в черном теле. Дезидерио. Какое занятие вы дадите моему сыну? Тодеро. Пусть пока поработает в конторе под вашим руководством, чтобы в случае вашей смерти он мог служить мне, как вы. Дезидерио (в сторону). Он рассчитывает, что я умру раньше него! Тодеро. Приданое останется у меня в деле; вам я буду выплачивать три процента. Проценты с приданого пойдут мне на расходы по их содержанию. Дезидерио. А на какие деньги молодые будут одеваться? Тодеро. Вот еще новости - одеваться! Вот видите эту куртку? Одиннадцать лет тому назад мне ее сшили, а она все как новенькая. Дезидерио. А если дети пойдут? Тодеро. Отстаньте! Не надоедайте мне! Я обо всем подумал, все предусмотрел. Вы, кажется, меня немножко знаете - я не скряга и не тиран: десятью дукатами больше, десятью меньше... Нужно будет, так дам. Тодеро. Ступайте в контору, кончайте дела и держите язык за зубами. Моя внучка будет женой вашего сына. Дезидерио. Не знаю, что и сказать. (В сторону.) Ну, будь что будет, я умываю руки. А что, если он и впрямь женит сына на своей внучке и даст в приданое шесть тысяч дукатов! Ладно, поговорим, когда дело будет сделано. (Уходит.) ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ Тодеро, потом Пеллегрин. Тодеро. Да, сударь, вот таким манером я приданых денежек из рук не выпущу. Разумеется, внучку, раз она в доме, надо будет содержать, а отцу с сыном придется остаться у меня и служить мне, как я захочу. Когда пойдут дети, их тоже как-нибудь пристроим. Будут мальчики - вырастут, станут мне подмогой. Когда Дезидерио состарится, ему в конторе будет помогать Николетто. Всегда лучше иметь в доме своих людей. Пеллегрин (входит). Мое почтение, отец. Тодеро. Здравствуйте. Пеллегрин. Разрешите мне с вами поговорить. Тодеро. Что случилось? Дождь, что ли, на дворе? Пеллегрин. Ничего не понимаю. Тодеро. Как вас учили приличию? Кто вам позволил так разговаривать с |
|
|