"Карло Гольдони. Забавный случай (Комедия в трех действиях) " - читать интересную книгу автора

Марианна. Не думаю.
Гасконь. А я уверен.
Марианна. Попробуем.
Гасконь. Хозяин идет. Поговорим, когда будет удобнее.
Марианна. Ах, господин Гасконь! Этот разговор совсем меня доконал!
Делайте, что хотите, я готова... (В сторону.) Сама не знаю, что говорю.
(Уходит.)


ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Гасконь, потом лейтенант де Лакотри.

Гасконь. Если бы я не владел собой больше, чем она, глупость была бы
сделана!
Лейтенант (в сторону). Боже! Какой я жалкий! Какой я несчастный!
Гасконь. Сейчас, сударь, чемодан будет готов.
Лейтенант. Ах, Гасконь, я в отчаянии!
Гасконь. Что вы! Разве случилось что-нибудь?
Лейтенант. Худшее, что только могло случиться.
Гасконь. Несчастье никогда не приходит одно.
Лейтенант. Мое несчастье одно-единственное, но оно так ужасно, что
сердце не может выдержать.
Гасконь. Наверное, причиною тому любовь?
Лейтенант. Да! И она приняла такие размеры, что нет силы, которая могла
бы ей противостоять.
Гасконь. Значит, вашей красотке безразлично, что вы уезжаете, и она
любит вас меньше, чем вы предполагали?
Лейтенант. Наоборот, никогда еще не была она так нежна и так влюблена.
Один бог видит, как велико мое отчаяние. Я видел слезы на ее глазах.
Гасконь. Да, это нехорошо. Но я боялся худшего.
Лейтенант. Варвар! Бесчувственный! Да нет - низкая душа, плебей! Разве
есть на свете что-нибудь ужаснее, чем слезы нежной девушки, которые укоряют
меня за мою жестокость, ослабляют мой дух, подвергают испытанию мою честь,
мою порядочность, мое чувство долга?
Гасконь. Не думал я, что заслужу такие оскорбительные попреки. Хороша
награда за десятилетнюю службу!
Лейтенант. Ах, поставь себя на мое место и осуждай, если можешь, мою
горячность. Мои раны, пролитая кровь, плен, мешающий движению по службе, моя
бедность - я забываю все, когда рядом со мной прекрасная девушка, которая
любит меня, которая зажигает в моей груди огонь страсти. Она слишком
скромна, чтобы я мог получить уверенность в обладании ее сердцем, и потому я
решил пожертвовать собой и покинуть ее. Но, увы, когда мы стали прощаться,
ее слезы, рыдания, которые не позволили ей произнести последнее прости,
убедили меня в том, что она любит меня так же сильно, как я ее. Я очень
несчастен, и мое решение самому мне кажется варварским. Любовь окончательно
сбила меня с толку, и рассудок покидает меня.
Гасконь. Сударь, потерпите немного. Никто вас не гонит. Господин
Филиберт - отличнейший человек. Гостеприимство в Голландии - национальная
особенность, которой гордятся больше всего. А наш добрейший хозяин очень