"Джон Голсуорси. Правосудие (Трагедия в четырех действиях) " - читать интересную книгу автора

утро я не мог работать, просто не мог ни на чем сосредоточиться. Совсем не
мог думать и только все время ходил взад и вперед. Когда Дэвис, наш другой
клерк, дал мне чек, он сказал: "Тебе полезно будет прогуляться, Уил. Ты
какой-то полоумный сегодня". Когда чек оказался у меня в руках, я не знаю,
как это случилось, но у меня мелькнула мысль, что, если я припишу к слову
восемь окончание "десят" и добавлю ноль к цифре, у меня будут деньги, чтобы
увезти Руфь. Ну, мысль мелькнула, и больше я об этом не думал. Потом Дэвис
отправился завтракать, и я ничего больше не помню до той минуты, как я
просунул чек в окошко кассира. Я помню, как он спросил: "Золотом или
банкнотами?" Тогда я, кажется, понял, что я наделал. И так мне стало жутко,
что, выйдя на улицу, я хотел броситься под омнибус, хотел выбросить деньги,
но потом подумал: "Я все равно пропал, так спасу хоть ее". Конечно, купить
билеты на проезд стоило денег, и ей я кое-что дал, но остальное, за
исключением того, что мне пришлось потратить на себя, возвращено. Я все
время думаю об этом и до сих пор не могу понять, что тогда нашло на меня...
А теперь уж ничего нельзя вернуть и изменить. (Замолкает, ломая руки.)
Фром. Какое расстояние от вашей конторы до банка?
Фолдер. Не более пятидесяти шагов.
Фром. Как вы полагаете, сколько времени прошло с того момента, как
Дэвис ушел завтракать, и до того, как вы предъявили чек?
Фолдер. Не более четырех минут, сэр, потому что я всю дорогу бежал.
Фром. Вы говорите, что ничего не помните из того, что произошло за эти
четыре минуты?
Фолдер. Нет, сэр, - только, что я бежал.
Фром. Ни даже того, как вы приписали "десят" и добавили ноль?
Фолдер. Нет, сэр, право, не помню.

Фром садится, поднимается Кливер.

Кливер. Но вы помните, как вы бежали, не так ли?
Фолдер. Я совсем не мог дышать, когда добрался до банка.
Кливер. Но вы не помните, как подделали чек?
Фолдер (слабым голосом). Нет, сэр.
Кливер. Если снять покров романтики, который мой коллега набрасывает на
это дело, останется ли от него что-либо, кроме простого подлога? Отвечайте!
Фолдер. Я все утро был как помешанный, сэр.
Кливер. Так, так! Но вы не станете отрицать, что почерк вы подделали
удачно и вполне обманули кассира?
Фолдер. Это случайность.
Кливер (весело). Любопытная случайность, а? А когда вы подделали
корешок?
Фолдер (опуская голову). В среду утром.
Кливер. Это тоже была случайность?
Фолдер (слабым голосом). Нет.
Кливер. Ведь для того, чтобы проделать это, вам пришлось ловить удобный
случай, - так?
Фолдер (почти неслышно). Да.
Кливер. Вы не утверждаете, что и тогда были под влиянием сильного
возбуждения?
Фолдер. Меня преследовал страх.