"Джон Голсуорси. Правосудие (Трагедия в четырех действиях) " - читать интересную книгу автора

Кливер. Страх, что все обнаружится?
Фолдер (очень тихо). Да.
Судья. Вам не приходило в голову, что единственное, что вы можете
сделать, - это сознаться перед своими нанимателями и вернуть деньги?
Фолдер. Я боялся.

Пауза.

Кливер. К тому же вам, несомненно, хотелось довести свой план до конца
и увезти эту женщину?
Фолдер. Когда я понял, что натворил, подумать, что все это я сделал
зря, было слишком ужасно. Уж проще было бы броситься в реку.
Кливер. Вы знали, что клерк Дэвис собирался уехать из Англии. Когда вы
подделывали чек, вам не пришло в голову, что подозрение может пасть на него?
Фолдер. Все это было сделано в одно мгновение. Позже я думал об этом.
Кливер. И это не побудило вас сознаться в своем проступке?
Фолдер (угрюмо). Я хотел написать, когда буду за границей; и я бы
выплатил деньги.
Судья. А тем временем ваш ни в чем не повинный товарищ должен был
попасть под суд?
Фолдер. Я знал, что он далеко, ваша милость. Мне казалось, время
терпит. Я не думал, что все откроется так скоро.
Фром. Я хотел бы напомнить вашей милости, что чековая книжка и после
отъезда Дэвиса еще находилась в кармане мистера Уолтера Хау. Если бы подлог
обнаружился всего днем позже, Фолдер сам уже уехал бы и подозрение с самого
начала пало бы на него, а не на Дэвиса.
Судья. Вопрос в том, знал ли подсудимый, что подозрение пало бы на
него, а не на Дэвиса (Фолдеру, строго.) Вы знали, что после отъезда Дэвиса
чековая книжка была у мистера Уолтера Хау?
Фолдер. Я... я... думал... он...
Судья. Говорите правду: да или нет?
Фолдер (очень тихо). Нет, милорд, я никак не мог это знать.
Судья. Это опровергает ваш довод, мистер Фром.

Фром кланяется судье.

Кливер. Когда-нибудь раньше у вас бывало такое временное умопомрачение?
Фолдер (слабым голосом). Нет, сэр.
Кливер. Вы достаточно оправились, чтобы вернуться на работу в тот день?
Фолдер. Да, мне надо было отдать деньги.
Кливер. Но не восемьдесят, а восемь фунтов. Ваш рассудок был достаточно
ясен, чтобы помнить об этом? И вы все-таки настаиваете на том, что не
помните, как подделали чек? (Садится).
Фолдер. Если бы я был в своем уме, у меня никогда не хватило бы
смелости.
Фром (поднимаясь). Вы завтракали, перед тем как пришли обратно в
контору?
Фолдер. Я ничего не ел весь день, а ночью не мог спать.
Фром. Вернемся к тем четырем минутам, которые прошли с момента, когда
Дэвис ушел, и до того, как вы предъявили чек. Вы говорите, что ничего не