"Джон Голсуорси. Старший сын (Драма в трех действиях) " - читать интересную книгу автора

Лэттер. Что вы хотите сказать?
Гарольд. У вас есть еще время, - зачем вам родниться с таким
эксцентричным семейством, как наше?
Лэттер. Я джентльмен, Гарольд.
Гарольд. Превосходно!
Лэттер. Для ваших сестер вся эта история просто ужасна.
Гарольд. Хорошо еще, что в доме нет целой оравы гостей! Бедная мама! Вы
знаете, Джон, я так влип! Если не примут решительных мер, я попаду в такую
кашу...
Лэттер. Что случилось?
Гарольд. Если отец лишит Билла наследства, оно свалится на меня.
Лэттер. Вот как!
Гарольд. Бедняга Билл! Нет, послушайте, - наша пьеса-то, а? Немезида!
Какова мораль? Каста, видите ли, значения не имеет. Всем нам не в бровь, а в
глаз.
Лэттер. Поведение Билла предосудительно. Да! Позорно.
Гарольд (с горячностью). Ну, знаете! Тысячи на его месте и не подумали
бы в этом случае о том, чтобы жениться на девушке, зная, чем это грозит!
Лэттер. Все это просто отвратительно!
Гарольд. А, бросьте вы, Джон! Неужели у вас нет обыкновенного
человеческого сочувствия? Или вы не знаете, как происходят такие вещи? Все
равно что искра на сеновале.
Лэттер. Только глупец, если не сказать больше, разгуливает с зажженной
трубкой по сеновалу.
Гарольд. Гм! (Ухмыляясь.) Да, я забыл, церковь вам запрещает табак. В
старые добрые времена такая история была бы в порядке вещей. Вот мой
прадед...
Лэттер. Увольте меня от вашего прадеда.
Гарольд. Я могу назвать десяток мужчин, у которых были подобные же
истории. Ну и что ж, они вышли сухими из воды. А Билл хочет поступить по
чести, и на него обрушивается все на свете.
Лэттер. Почему он раньше не вспомнил о чести?
Гарольд. Джон, я таких вот, как вы, просто не переношу. Когда
что-нибудь случается, от вас только и можно услышать: почему он раньше?..
Почему она раньше?.. Что делать теперь, вот о чем надо подумать!
Лэттер. Разумеется, он должен будет...
Гарольд. А, ерунда!
Лэттер. Что вы хотите сказать? Что значит: ерунда?
Гарольд. Послушайте, Джон. Ведь вы же не хуже моего понимаете, что
ничего хорошего из такого брака не выйдет, - зная Билла, и эту девушку, и
все обстоятельства дела... Что, не согласны разве?
Лэттер. Все это весьма... весьма... прискорбно.
Гарольд. Господи! Ну, конечно! Кто же возражает?

Из бильярдной показываются Кристина и Кит. Кит еще в забрызганном грязью
охотничьем костюме. Держится натянуто, губы у него плотно сжаты. Зажигает
папиросу и опускается в кресло. Вслед за Кристиной и Китом бесшумно входят
Дот и Джоэн.

Кристина. Я сказала Рони.