"Джон Голсуорси. Без перчаток (Пьеса в трех действиях) " - читать интересную книгу автораесть еще предложения. О, эта старуха - стреляный воробей! С нее только
рисовать какую-нибудь старую вещунью! Хорнблоуэр. С аукциона? Что ж, если оно еще не продано, так мы его не упустим. Проклятый коротышка Доукер! Я тут поругался с Хилкристом. Чарлз. Я так и думал. Они поворачиваются, чтобы посмотреть на Хилкриста. Джил выступает вперед. Джил (краснея, но решительно). Это очень нехорошо с вашей стороны, мистер Хорнблоуэр. При ее словах Ролф тоже подходит ближе. Хорнблоуэр. Вам следует выслушать обе стороны, прежде чем говорить так, милая барышня. Джил. Вы же дали слово и все-таки выгнали Джекменов! Тут нет никакой другой стороны. Хорнблоуэр. Неужели? А что значат какие-то Джекмены, когда я затеял большие дела в здешних местах? Джил. Раньше я вас защищала, теперь больше не буду. Хорнблоуэр. О ужас! Что со мной, бедным, станется?! Джил. Я не хочу говорить обо всем остальном - считаю ниже своего достоинства. Но выгонять людей из их домов - это низость! Хорнблоуэр. Да не может быть! Ролф (внезапно). Неужели ты это сделал, отец? Хорнблоуэр (обращаясь к Ролфу). Вот как! Да тут, оказывается, союз молодежи! Ты, молокосос, держи язык за зубами и предоставь старшим решать, что правильно и что неправильно. После этой резкой отповеди Ролф стоит, кусая губы. Затем он встряхивает головой. Ролф. Это просто позор! Хорнблоуэр (на этот раз со злобой). Ах так! Для тебя это позор? В таком случае можешь убираться вон из моего дома. Джил, Свобода слова, мистер Хорнблоуэр. Не применяйте насилия. Хорнблоуэр. Вы правы, барышня. Можешь оставаться в моем доме, Ролф, но поучись хорошим манерам. Пойдем, Чарли! Джил (совсем мягко). Мистер Хорнблоуэр! Хилкрист (со своего места). Джил! Джил (нетерпеливо). Ну, к чему все это? Жизнь так коротка и в ней так много хорошего, стоит ли ссориться? Ролф. Браво! Хорнблоуэр (смягчаясь). Ладно, слушайте: я не потерплю бунта в своей семье. Зарубите себе на носу, что человек, который знает людей, может лучше вас судить о том, что хорошо и что плохо. За свои действия я отвечу перед богом, а не перед вами, молодые люди; Джил. Бедный бог! Хорнблоуэр (искренне возмущенный). Не богохульствуйте! (Ролфу.) И ты не |
|
|