"Джон Голсуорси. Без перчаток (Пьеса в трех действиях) " - читать интересную книгу автора

есть еще предложения. О, эта старуха - стреляный воробей! С нее только
рисовать какую-нибудь старую вещунью!
Хорнблоуэр. С аукциона? Что ж, если оно еще не продано, так мы его не
упустим. Проклятый коротышка Доукер! Я тут поругался с Хилкристом.
Чарлз. Я так и думал.

Они поворачиваются, чтобы посмотреть на Хилкриста. Джил выступает вперед.

Джил (краснея, но решительно). Это очень нехорошо с вашей стороны,
мистер Хорнблоуэр.

При ее словах Ролф тоже подходит ближе.

Хорнблоуэр. Вам следует выслушать обе стороны, прежде чем говорить так,
милая барышня.
Джил. Вы же дали слово и все-таки выгнали Джекменов! Тут нет никакой
другой стороны.
Хорнблоуэр. Неужели? А что значат какие-то Джекмены, когда я затеял
большие дела в здешних местах?
Джил. Раньше я вас защищала, теперь больше не буду.
Хорнблоуэр. О ужас! Что со мной, бедным, станется?!
Джил. Я не хочу говорить обо всем остальном - считаю ниже своего
достоинства. Но выгонять людей из их домов - это низость!
Хорнблоуэр. Да не может быть!
Ролф (внезапно). Неужели ты это сделал, отец?
Чарлз. Замолчи, Ролф!
Хорнблоуэр (обращаясь к Ролфу). Вот как! Да тут, оказывается, союз
молодежи! Ты, молокосос, держи язык за зубами и предоставь старшим решать,
что правильно и что неправильно.

После этой резкой отповеди Ролф стоит, кусая губы. Затем он встряхивает
головой.

Ролф. Это просто позор!
Хорнблоуэр (на этот раз со злобой). Ах так! Для тебя это позор? В таком
случае можешь убираться вон из моего дома.
Джил, Свобода слова, мистер Хорнблоуэр. Не применяйте насилия.
Хорнблоуэр. Вы правы, барышня. Можешь оставаться в моем доме, Ролф, но
поучись хорошим манерам. Пойдем, Чарли!
Джил (совсем мягко). Мистер Хорнблоуэр!
Хилкрист (со своего места). Джил!
Джил (нетерпеливо). Ну, к чему все это? Жизнь так коротка и в ней так
много хорошего, стоит ли ссориться?
Ролф. Браво!
Хорнблоуэр (смягчаясь). Ладно, слушайте: я не потерплю бунта в своей
семье. Зарубите себе на носу, что человек, который знает людей, может лучше
вас судить о том, что хорошо и что плохо. За свои действия я отвечу перед
богом, а не перед вами, молодые люди;
Джил. Бедный бог!
Хорнблоуэр (искренне возмущенный). Не богохульствуйте! (Ролфу.) И ты не