"Джон Голсуорси. Без перчаток (Пьеса в трех действиях) " - читать интересную книгу автора

всем отнестись по-соседски. А попросту учуяла, что запахло деньгами.
Джил (подходя ближе). Что же это такое, мама?
Миссис Хилкрист. О чем ты?
Джил. За что ты ее оскорбила?
Миссис Хилкрист. Мне кажется, что я только попросила тебя увести ее.
Джил. Почему? Даже если она невестка этого старого паровоза!
Миссис Хилкрист. Дорогая Джил, позволь мне самой выбирать себе
знакомых. (Смотрит на Доукера.)
Джил. Что в ней плохого? Многие женщины в наше время пудрятся и красят
губы. По-моему, она даже мила. Она была ужасно расстроена.
Миссис Хилкрист. Чересчур расстроена.
Джил. О мама, не говори загадками! Если тебе известно что-нибудь, так
выкладывай все сразу.
Миссис Хилкрист. Ты, может быть, хочешь, Джек, чтобы я "все выложила",
как она выражается?
Хилкрист. Доукер, если вы разрешите...

Доукер, кивнув, выходит через стеклянную дверь.

Джил, будь почтительна и не разговаривай, как извозчик.
Джил. Нотации сейчас ни к чему, папочка! Мне было стыдно. Оскорблять в
своем доме людей, которые не проронили ни слова, - это такая же... такая же
наглость, как и поведение старого Хорнблоуэра.
Миссис Хилкрист. Ты не понимаешь, что говоришь.
Хилкрист. Но что ты имеешь против миссис Хорнблоуэр?
Миссис Хилкрист. Прости, но я пока предпочту не высказывать свои
соображения. (Холодно смотрит на Джил и выходит через стеклянную дверь.)
Хилкрист. Ты очень огорчила мать, Джил.
Джил. Доукер что-то сказал ей. Я это заметила. Мне не нравится Доукер,
папа: он такой вульгарный.
Хилкрист. Не всем же быть изысканными, моя дорогая. Зато у него много
энергии. Ты должна извиниться перед матерью.
Джил (встряхивая головой). Если ты не поостережешься, папочка, они
заставят тебя сделать что-нибудь такое, чего ты сам себе потом не простишь.
Мама бывает ужасно жестокой, когда на кого-нибудь рассердится. Старый
Хорнблоуэр в самом деле препротивный, но это еще не значит, что мы должны
быть такими же.
Хилкрист. Неужели ты думаешь, что я способен... Как это мило с твоей
стороны, Джил!
Джил. Нет, нет, папочка! Я только хочу торжественно предупредить тебя.
Вот увидишь, что бы там мама и Доукер ни натворили, она все равно скажет,
будто ты ведешь борьбу честно.
Хилкрист (улыбаясь). Джил, мне кажется, я никогда еще не видел тебя
такой серьезной.
Джил. Верно. Потому что... (Глотает слезы.) Я только начала радоваться
жизни... а теперь у мамы такое настроение, что все будет испорчено.
Противный старик! Ох, папочка! Неужели и ты станешь противным из-за них? Ты
такой милый! Как твоя подагра, лучше?
Хилкрист. Лучше, гораздо лучше.
Джил. Вот видишь! Это хороший признак! Значит, все это, может быть, еще