"Олесь Гончар. Берег любовi (Укр.)" - читать интересную книгу автора Десь iзнизу аж сюди долинають сплески та галас неча - там пiд мурами
рибальськi хлопчаки заволодiли водами лиману: купаючись при мiсяцi, пустують, виграють, як молодi дельфiни. Пiдходять учасники експедицi┐ - археологи, i виявля║ться, не такi вже вони й черствяки. Причепуренi, поголенi (котрий не носить бороди), чемно запрошують дiвчат до танцю пiд чийсь аж захриплий транзистор, а потiм, вдовольняючи дiвочу цiкавiсть, розкажуть i про сво║, що вони там за день нашкребли. - Сподiвались знайти меч центурiона, а добули iржаву, з копiйку завбiльшки бляшку, - самi ж i пiдсмiюються. - Чи, може, це меч зiтлiв, звiвся до розмiрiвбляшки? - Зате з дна моря - улов, - нагаду║ дебелий археолог-водолаз, - цiла купа черепкiв, потовчених амфор... У декотрих збереглася еллiнська смола, канiфоль... - Крiм того, - дода║ цибатий студент-практикант, - ма║мо ще одну стелу бiлого мармуру з написом. Багатющий текст! - Що ж там написано? - цiкавиться котрась iз дiвчат. - Хай ось Росавський розшифру║, вiн у нас полiглот, - кивають копачi на худорлявого бородатого юнака, що й сам, видно, трохи соромиться сво║┐ мудрецько┐ закучерявлено┐ бороди. - Коли ж це ви розшифру║те? - допиту║ться в нього Свiтлана Вусик. - Уже розшифровано, - вiдказу║ вiн скромно. - То подiлiться й з нами, якщо не секрет! - Я народилась вiд афiнсько┐ матерi й вiд батька iз Гермiона, - речитативом проказу║ вiн, не зводячи очей з Iнни Ягнич, - а iм'я мо║ мiй муж мореплавцi. Воiстину щасливими були мо┐ днi серед любовi та муз!.. I зовсiм молодою, народивши дочку, що була схожа на мене, я посеред надi┐ i життя покинула цей сонячний свiт, переселившись у безкрайнiй край-хадес..." - А далi? - чомусь хвилюючись, запитала Iнна. - Далi мармур надщерблений... Iнна знайома з цим хлопцем, - медички не раз зустрiчалися з археологами в районнiм Будинку культури. Для не┐ щось ║ в ньому навiть привабливе (тiльки не борода!), очi такi яснi по-дитячому, а часом спалахують просто натхненням, коли хлопець почне про сво┐ городища, про поему античних степiв - золоту пектораль чи про iншi найновiшi знахiдки в тутешнiх краях. Те, що для iнших черепок чи бляшка, для нього рiч унiкальна, заслухатись можна, коли стане дошукуватись у викопних предметах магiчного, навiть священного змiсту, в якiйсь ужитковiй речi розгледить, скажiмо, античну оберегу, що мала оберiгати скiфа-степовика вiд злих сил, вiд поганих очей, вiд поразки тощо. Росавський чомусь був певен, що археологiчнi зацiкавлення Iнни мають характер глибокий, постачав ┐┐ книжками з античностi, альбомами, де так гарно були вiдтворенi художнi вироби давнiх майстрiв, коли людина ще почувала свою близькiсть iз птахом i звiром, з рослиною й зерном, лiсовим чи водяним божеством... Дiвчинi справдi був цiкавий той свiт розбурханих античних фантазiй, поетичних кохань i диких вакханалiй, свiт, у якому цей юнак-археолог почува║ться так упевнено й вiльно. Пам'ять у нього - з електронною машиною мiг би змагатись: трима║ у головi цiлi поеми Овiдiя й трактати античних авторiв, у день знайомства |
|
|