"Лаура Ли Гурк. Грешная жизнь герцога ("Старые девы" #2)" - читать интересную книгу авторамог так задеть его за живое, как Летиция.
Он снова улыбнулся. - Но ведь Томас тоже сбежал, разве не так, мама? - мягко произнес он, наблюдая, как меняется ее лицо. - Он сбежал так далеко, как только смог. Небо ведь находится не близко, я бы сказал. Мать не ответила. Рис откинулся на спинку кресла и снова принял вид беззаботности и легкомыслия. - Как мне нравятся такие вот родственные встречи после разлуки, - протянул он. - Они согревают сердце. Поскольку вы настроены на воспоминания, может быть, поговорим о том дне, когда Томас повесился? Мать побагровела. - Может быть, мне рассказать, как он выглядел, когда я нашел его? - Рис старался, чтобы в его голосе звучали нотки небрежного безразличия. - Если хотите, я опишу эту сцену для вас. Его тело висело над лестничным пролетом, шея была сломана, конечно. Он был похож на марионетку на ниточке, его кожа имела неправдоподобный синеватый оттенок... - Прекрати! - Вы не хотите слышать о том, как он выглядел? Тогда, может быть, мы поговорим о причине, толкнувшей его на это? Вы когда-нибудь задумывались над этим, мама? Стукнув зонтом об пол, Летиция вскочила с места: - Я сказала, прекрати! - Вы подняли эту тему. Летиция сощурилась. Когда Рис был маленьким мальчиком, этот сверкающий взгляд повергал его в ужас. Теперь он был рад, что вырос. - От дьявола. Как же еще? - Он протянул руку к шнурку звонка и дернул за него. - Вы ведь не могли проявить такое отсутствие вкуса, чтобы спать с собственным мужем. Летиция открыла рот, чтобы ответить, но не успела - в дверном проеме появился Холлистер. - Ваша светлость? - осведомился он. Рис заговорил со слугой, не сводя глаз с Летиции: - Моя мать переменила свое намерение. Она остановится на сезон в другом месте. Пожалуйста, сопроводите ее и позаботьтесь, чтобы ее сундуки были отправлены по адресу, который она назовет вам. Издав неопределенный звук, выражающий презрение, Легация направилась к двери. Когда она уходила, Рис окликнул ее: - Не значит ли это, мама, что я не буду иметь счастье видеть вас еще через двенадцать лет? Дверь гостиной хлопнула, закрывшись за матерью, и герцог решил посчитать этот звук утвердительным ответом. Он схватил рюмку и одним глотком осушил ее, затем прислонился к шкафчику и закрыл глаза, прижав холодную рюмку ко лбу. Сделав несколько глубоких вздохов, он попытался стереть из памяти образ повесившегося брата. Загнав вглубь гнев и боль, овладевшие им, Рис постепенно успокоился. Общеизвестно, что лондонские омнибусы сродни кошкам, потому что когда льет дождь, они куда-то исчезают. Пруденс поднялась на цыпочки, балансируя |
|
|