"Джо Горес. Замурованный труп ("Досье ДАК")" - читать интересную книгу автора "Дикая индейка" пошла просто замечательно; такого сорта виски не
нуждается ни в добавке, ни в закуске, ни даже в словесном одобрении. Хоукли вздохнул и закрыл бутылку. - Чарлз М. Гриффин? Что вы хотели бы о нем знать? Кёрни на мгновение задумался. Куган, инспектор по залоговым обязательствам, предупредил Хоукли, что к нему приедет частный детектив. Почему же он так упорно уклонялся от встречи? Неужели это имеет какое-нибудь отношение к Гриффину? Сомнительно. - Я хотел бы знать его теперешний адрес. - Ничем не могу вам помочь, - быстро ответил Хоукли. - Мы предполагаем, что в среду он совершил нападение на одного из наших людей, - сказал Кёрни. - Полиция квалифицировала это покушение на убийство как дорожное происшествие, и мы не пытались их разубедить. Пока не пытались. Хоукли задумчиво наблюдал за ним. - Что вы хотите сказать? - Я лично занимаюсь этим делом; во всяком случае, когда требуется мое вмешательство. - И большая у вас контора? - вдруг спросил Хоукли. - Достаточно большая. Пятнадцать агентов в Сан-Франциско и Окленде, чья деятельность простирается на город, полуостров, Ист-Бей и Марин. Девять филиалов от Эврики до Лонг-Бич. Три отделения со своими лицензиями в корпорациях, я уже не говорю о себе. Последнюю фразу он добавил не случайно: три дополнительные лицензии означали, что, если, какому-нибудь влиятельному человеку в Сакраменто удалось аннулировать лицензию самого Кёрни, это не могло бы помешать Хоукли прочистил горло; он понял скрытый смысл сказанного собеседником. - Вы интересуетесь исключительно Чаком Гриффином? - У меня нет никаких тайных намерений, - уверил его Кёрни. - Ах, черт, - с сожалением воскликнул старик. - Я все же не могу вам помочь, хотя боюсь, что вы мне не поверите. В 1927 году отец Чака Гриффина был одним из моих первых клиентов. Ему не хватало деловой хватки, в конце концов он разорился и в 1953 году погиб в автомобильной аварии. Я был очень расстроен, когда Чак надул Кугана с залогом, и это после того, как я за него поручился. - Хоукли сухо рассмеялся. - В ловкости ему не откажешь. - Он нажал на кнопку звонка. - Мадди, принесите, пожалуйста, адрес Гриффина. Это где-то на Маунт-Дьябло-стрит. Кёрни почувствовал легкое возбуждение; в файлах ДКК не было никаких упоминаний об этом адресе. - Дом номер 1377, мистер Хоукли, - с ворчливыми нотками в голосе сообщила Мадлен. - Но письмо, направленное по этому адресу, тринадцатого марта этого года вернулось с пометкой: "Адресат не проживает". - Это все, что у меня есть, мистер Кёрни. Наше письмо Чаку, посланное с Калифорния-стрит, вернулось сюда. С февраля от Чака не было никаких писем. Я посылал Нор-берта на Маунт-Дьябло-стрит, но там никто даже не слышал о Чаке. Конечно, Норберт... - Ладно. - Кёрни встал. Чертовски любопытный старый хрыч, но у него нет ни времени, ни желания разрешать эту загадку. - Приятно иметь с вами дело, сэр. - И с вами. - Хоукли также встал. В нем было шесть футов три дюйма |
|
|