"Джо Горес. Замурованный труп ("Досье ДАК")" - читать интересную книгу автора

удостоверение личности. Ведь он оплачивается наличными. Все это снова
выводит нас на бывшего заключенного Хоуарда Одума. По всей видимости, он
ездит в машине Гриффина, он же, как мы знаем, получает почту на имя
Гриффина.
На некоторое время Баллард задумался. Наконец он произнес:
- Если Гриффин не был растратчиком, тогда почему Одум?..
- Я не сказал, что Гриффин не был растратчиком. Какую цифру назвал тебе
Элькин? Не хватает якобы около тридцати тысяч баксов. Допустим, так оно и
есть. И что же мог сделать Гриффин с такою суммой? Положить ее на счет? В
банковский сейф? Слишком рискованно. Остается только запихнуть деньги в
пустую консервную банку и спрятать их на заднем дворе. И тут как раз умирает
его старая мать. Он волен делать что хочет: много покупает, тратит и пьет.
Пьет напропалую - ведь, как установили конкордские копы, он совершил три ДТП
за один месяц. Однажды вечером он пьет в компании с только что
освободившимся из тюрьмы, ожесточившимся против всего человечества Одумом...
Дальнейшее можешь представить себе сам.
Баллард посмотрел на часы, встал:
- Уже четыре. Пора снова приниматься за работу. Ты не спрашивал у
Гизеллы, как там Барт?
- Два часа назад, во всяком случае, не было никаких перемен. Позвони
мне, как только вернешься на эту сторону холмов. А если ты сумеешь
заполучить адресок Одума, смотри, не пытайся действовать против него один.
Усек?
- Хорошо, усек, - сказал Баллард. И в самом деле, недоставало еще,
чтобы какой-нибудь сукин сын спустил и его с обрыва. Пусть даже в "ягуаре".

* * *

Вечерело. Пластиковые флажки, прикрепленные к грудам старого металла на
свалке машин, трепеща, плясали на ветру. Свалка выглядела как аукцион, где
продаются коллекционные машины. Сделав левый поворот, Баллард выехал на
Гроув. Дом номер 2229. Старая трехэтажная постройка из бурого кирпича,
одиноко стоящая среди заросших сорняками строительных участков.
- Пожалуй, вам надо начать со старшего надзирателя, - предложила
телефонистка, сидевшая за окошком, врезанным в переднюю дверь. В ее облике
было что-то доброе, матерински-ласковое, именно поэтому, вероятно, ее и
приняли сюда на работу. Включив и выключив несколько штекеров, она сказала:
- Идите по коридору направо до самого конца, затем поверните налево и
войдите в первую дверь справа, у самого подножья лестницы. Мистер Сэвидж.
Холлы были большие, уютные, со скрипучими полами и выкрашенными в
обычный для такого рода заведений желтый цвет стенами. Кабинет оказался с
высокими потолками, но жалюзи на окнах нуждались в ремонте. Любопытно,
подумал Баллард, намеренно ли подобрана такая обстановка или уж просто так
получилось. Во всяком случае, можно было предположить, что она успокаивающе
действует на условно освобожденных.
Мистер Сол Сэвидж, с улыбкой на лице и приветливо протянутой рукой, уже
ожидал в дверях своего кабинета; это был достаточно светлокожий негр,
очертания тела которого напоминали грушу. У него были тонкие усики и
короткие распрямленные волосы, такие прилизанные, что его голова казалась
слишком маленькой для лица.