"Джо Горес. Замурованный труп ("Досье ДАК")" - читать интересную книгу автора - Не садитесь во вращающееся кресло, - предостерег он. - На него капает
вода из находящегося наверху душа. Душ? Баллард вспомнил знак у входа в Криттендонский пересыльный пункт для заключенных. Все еще думая об этом, он сел на неудобный стул с прямой спинкой, стоявший возле видавшего виды письменного стола. На стене висела табличка: "Предупреждение - в этой комнате находится сексуальный маньяк", а также гобелен с изображением Мартина Лютера Кинга, поддерживающего закованного в цепи негра. - Мне повезло, что я работаю помощником старшего надзирателя, - сказал Сэвидж. - Благодаря этому я имею отдельный кабинет. Трудно выслушивать жалобы условно освобожденного, в то время как другой сослуживец надевает на какого-нибудь беднягу наручники за нарушение правил поведения для условно освобожденных. Баллард изложил свою просьбу. Сэвидж задумчиво кивнул: - Хоуи не регистрировал у меня "тандерберд" и не испрашивал разрешения водить его. Давно ли у него машина, вы знаете? Баллард поспешил задать встречный вопрос: - А давно он на свободе? - С начала года. - Он заглянул в досье и уточнил: - С пятого января. - Совсем недавно, на прошлой неделе, - быстро сказал Баллард, - наш осведомитель, который знал Одума еще до его ареста и слышал, что он освобожден, увидал в нашем "тандерберде" человека, которого принял за Одума. Возможно, это и не он. Сэвидж вновь задумчиво кивнул. Под его дружелюбной наружностью работником сферы социальной помощи, а с блюстителем закона. - Хорошо, мистер Баллард. Я готов сотрудничать с вами, хотя, как вы наверняка знаете, ни в коей мере не обязан предоставлять вам хоть какую-нибудь информацию. - Понимаю, сэр. - Я готов сотрудничать с вами, потому что, возможно, имеет место нарушение правил поведения для условно освобожденных, а если дело именно так и обстоит, то должна быть внесена соответствующая информация в файл Одума. Под моим надзором находятся семьдесят пять человек, поверьте, дьявольски трудно уследить, что делает каждый из них. - На его лице отразилось сожаление. - Правила предписывают, чтобы они зарабатывали себе на жизнь, но как, скажите, может зарабатывать себе на жизнь шестидесятипятилетний человек с очень низким показателем умственного развития, который только и умеет, что обнажаться перед маленькими девочками? Баллард ничего не ответил. Ему нужен был только адрес Одума. И он его получил. - 1684, Галиндо-стрит, Конкорд. Это пансионат, который содержит вдова бывшего заключенного. Одум занимает комнату номер четыре. Баллард встал и протянул руку: - Через день-два я сообщу все, что мне удастся узнать об Одуме. - Заранее благодарен. Выйдя наружу, Баллард остановился на тротуаре под вязом и глубоко вздохнул. Какое счастье, что он не один из условно освобожденных! Зато Одум очень скоро пожалеет, что он условно освобожденный, уж ему-то |
|
|