"Юлия Горишняя. Слепой боец " - читать интересную книгу автораоглянуться. С каменистого склона ущелья спускалась к нему еще одна огромная
жаба, точь-в-точь такая же. - Давным-давно никто не проходил этой дорогой, - произнесла жаба у Гэвина за спиной. - Я уж думал, все забыли про нее. А с противоположного склона ползла вниз еще одна жаба, и еще, и еще. "Быть может, - мелькнуло в уме у Гэвина, - все валуны в этом ущелье были стражами ворот, ждущими своего часа?.." Семь каменных жаб окружили его со всех сторон, мерзкие, неуклюжие, разглядывающие его огромными янтарными глазами. - Ты человек, - сказала первая из них. - Он человек, - сказала другая. - Он живой человек, - сказала третья. - И этот, второй, тоже живой, - сказала четвертая. - Они вышли из Двери, - сказала пятая. - Живые не могут выходить из Двери, - сказала шестая. - Никто не может выйти из Двери без позволенья, - сказала еще одна, и Гэвин не смог уже разобрать, которая, их одинаковые голоса сливались, и сами они сливались в один жуткий хоровод, что плыл вокруг него, увлекая за собою весь мир, и все плыло у него перед глазами. Гэвин рванул лук из-за плеча, но стрела, ударив в каменную шкуру одной из жаб, отскочила, сломавшись, и над ухом Гэвина мерзко зазвенела лопнувшая тетива. - Он хотел нас убить! - засмеялась жаба, и смех ее был таким же равнодушным, как голос до этого, если только равнодушным может быть смех. - Он хотел нас убить, - повторила другая. - Нас!? - захохотала третья. ухватилась за копье - он не хотел оказаться вблизи этих тварей. - Ну, подходите! - крикнул он. - Подходите, попробуйте! - И сам не узнал своего голоса - не голос то был, а хриплое рычанье, точно слова человеческой речи непривычны стали ему за эти дни. И рядом, весь сжавшись и подняв шерсть на загривке, грозно рычал волк, рычал все сильней и сильней, оборотив морду к одной из жаб, она-то и явилась Гэвину первой, хоть этого он не смог бы разобрать. - Ты смешон, человек, - сказала она. - Ты смешон, - повторила другая. - Ты смешон, - эхом отозвалась третья. - Когда-то я тоже был человеком, - сказала первая. - И я помнил тогда, как называются те кривульки и палочки, за которые ты хватаешься. Но что ты знаешь о настоящем могуществе, о силах, играющих жизнью и смертью?! Что ты знаешь о настоящем страхе и настоящих муках, человек? - Что ты знаешь?! - повторила другая. - Что он может об этом знать?! - произнесла еще одна. - Когда-то я был человеком, - говорила первая. - Я боялся смерти. Я не хотел спускаться вниз, в страну без звезд и солнца, бродить вечно среди равнодушных теней. И я совершил сделку. Мне дано было не уходить с Земли. Мне дано было еще многое. Мне дано было могущество, которое тебе и не снилось, человек! - А в прекрасных янтарных глазах, смотревших на Гэвина с ее уродливой морды, была тоска - равнодушная, безмерная тоска. - Если б ты и вправду был человеком, ты б не согласился на такое!!! - прорычал Гэвин. |
|
|